Deborah Lukalu - Ma consolation - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deborah Lukalu - Ma consolation




Ma consolation
My Consolation
L'ami fidèle de tous les jours
The faithful friend every day
Tu es mon ami, eh
You are my friend, eh
Tu es mon confident et mon espoir
You are my confidant and my hope
Mon pourvoyeur, ma consolation
My provider, my consolation
L'ancre dans mes vagues c'est toi
The anchor in my waves is you
Tu es le seul dont j'ai besoin
You are the only one I need
Jésus, tu es tout pour moi
Jesus, you are everything to me
Tu es le seul dont j'ai besoin
You are the only one I need
Jésus, tu es tout pour moi
Jesus, you are everything to me
Mon ami, eh
My friend, eh
Mon ami, eh
My friend, eh
Mon ami eh, c'est toi Jésus
My friend eh, it's you Jesus
Mon papa eh, c'est toi Seigneur
My dad eh, it's you Lord
Le libérateur de tous les opprimés (ma consolation)
The liberator of all the oppressed (my consolation)
Tu es la solution à toutes mes équations (ma consolation)
You are the solution to all my equations (my consolation)
Tu as essuyé les larmes de mon enfance (ma consolation)
You wiped away the tears of my childhood (my consolation)
Tu as essuyé les larmes de mon enfance de ma famille (ma consolation)
You wiped away the tears of my childhood of my family (my consolation)
Mon ami, eh (ma consolation)
My friend, eh (my consolation)
Mon ami, eh (ma consolation)
My friend, eh (my consolation)
Mon ami eh, c'est toi Jésus (ma consolation)
My friend eh, it's you Jesus (my consolation)
Mon confident c'est toi Seigneur (ma consolation)
My confidant, it's you Lord (my consolation)
Tu es l'amour de ma vie, Jésus
You are the love of my life, Jesus
Tu es mon appui, mon réconfort, Seigneur
You are my support, my comfort, Lord
Tu es celui qui me comprend
You are the one who understands me
Ma fondation inébranlable
My unshakeable foundation
Beaucoup m'ont dit qu'ils m'aimaient
Many have told me that they loved me
Mais toi seul m'a rachetée
But you alone redeemed me
Captivée par qui tu es
Captivated by who you are
Ton amour, ton affection
Your love, your affection
Mon ami, eh
My friend, eh
Mon ami, eh
My friend, eh
Mon ami eh, c'est toi Jésus
My friend eh, it's you Jesus
L'ami fidèle de tous les temps, c'est toi papa
The faithful friend of all time, it's you dad
Le libérateur de tous les opprimés (ma consolation)
The liberator of all the oppressed (my consolation)
Tu es la solution à toutes mes équations (ma consolation)
You are the solution to all my equations (my consolation)
Les hommes me demandent pourquoi je prie comme ça (ma consolation)
Men ask me why I pray like this (my consolation)
Les hommes me demandent comment tu l'as fait (ma consolation)
Men ask me how you did it (my consolation)
C'est mon ami, eh (ma consolation)
He's my friend, eh (my consolation)
Mon ami, eh (ma consolation)
My friend, eh (my consolation)
Mon ami eh, c'est toi Jésus (ma consolation)
My friend eh, it's you Jesus (my consolation)
L'ami fidèle de tous les temps, c'est toi Seigneur (ma consolation)
The faithful friend of all time, it's you Lord (my consolation)
Tu restes fidèle, en toi je me confie
You remain faithful, in you I confide
Dans mes faiblesses ton amour est ma force
In my weaknesses your love is my strength
Oui je compte sur toi, tu es mon espérance
Yes I count on you, you are my hope
Toujours présent, je t'aime Jésus, je t'aime
Always present, I love you Jesus, I love you
Ma consolation
My consolation
Devant les portes fermées, moi j'appelle le serrurier (ma consolation)
In front of closed doors, I call the locksmith (my consolation)
Devant les adversaires moi j'invoque mon justicier (ma consolation)
In front of adversaries I invoke my justice (my consolation)
Devant les attaques moi j'invoque mon bouclier (ma consolation, ma consolation)
In front of the attacks I invoke my shield (my consolation, my consolation)
Mon ami, eh
My friend, eh
Mon ami, eh
My friend, eh
Mon ami eh, c'est toi Jésus, ma consolation
My friend eh, it's you Jesus, my consolation





Writer(s): Deborah Lukalu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.