Deborah Myers feat. James Graeme - Supercalifragilisticexpialidocious (from Mary Poppins) - traduction des paroles en allemand




Supercalifragilisticexpialidocious (from Mary Poppins)
Supercalifragilisticexpialigetisch (aus Mary Poppins)
It's supercalifragilisticexpialidocious
Es ist supercalifragilisticexpialigetisch
Even though the sound of it is something quite atrocious
Auch wenn der Klang davon etwas ganz Scheußliches ist
If you say it loud enough, you'll always sound precocious
Wenn du es laut genug sagst, klingst du immer altklug
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialigetisch
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Because I was afraid to speak when I was just a lad
Weil ich Angst hatte zu sprechen, als ich noch ein kleines Mädchen war
Me father gave me nose a tweak and told me I was bad
Zwickte mein Vater mich in die Nase und sagte, ich sei unartig
But then one day I learned a word that saved me aching nose
Aber dann, eines Tages, lernte ich ein Wort, das meine Nase vor dem Zwicken bewahrte
The biggest word you've ever heard and this is how it goes
Das größte Wort, das du je gehört hast, und so geht es
Oh, supercalifragilisticexpialidocious
Oh, supercalifragilisticexpialigetisch
Even though the sound of it is something quite atrocious
Auch wenn der Klang davon etwas ganz Scheußliches ist
If you say it loud enough, you'll always sound precocious
Wenn du es laut genug sagst, klingst du immer altklug
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialigetisch
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
He travelled all around the world and everywhere he went
Er reiste um die ganze Welt, und wo immer er hinging
He'd use his word all would say, "There goes a clever gent"
Benutzte er sein Wort, und alle sagten: "Da geht ein kluger Mann!"
When Dukes and Maharajahs pass the time of day with me
Wenn Herzöge und Maharadschas sich mit mir unterhalten
I say me special word, and then they ask me out to tea
Sage ich mein besonderes Wort, und dann laden sie mich zum Tee ein
Oh, supercalifragilisticexpialidocious
Oh, supercalifragilisticexpialigetisch
Even though the sound of it is something quite atrocious
Auch wenn der Klang davon etwas ganz Scheußliches ist
If you say it loud enough, you'll always sound precocious
Wenn du es laut genug sagst, klingst du immer altklug
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialigetisch
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Oh, you can say it backwards
Oh, du kannst es rückwärts sagen
Which is "Dociousaliexpilisticfragicalirupus"
Was "Sicehtigailaipxehcitsiligarfilacrepus" ist
But that's going a bit too far, don't you think?
Aber das geht ein bisschen zu weit, findest du nicht?
Indubitably
Zweifellos.
So when the cat has got your tongue
Wenn dir also die Katze die Zunge verschluckt hat
There's no need for dismay
Gibt es keinen Grund zur Bestürzung
Just summon up this word, and then you've got a lot to say
Beschwöre einfach dieses Wort herauf, und dann hast du eine Menge zu sagen
But better use it carefully, or it may change your life
Aber benutze es lieber vorsichtig, sonst könnte es dein Leben verändern
One night I said it to me girl and now me girl's me wife!
Eines Nachts sagte ich es zu meinem Liebsten, und jetzt ist mein Liebster mein Ehemann!
She's supercalifragilisticexpialidocious
Er ist supercalifragilisticexpialigetisch
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialigetisch
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialigetisch
Supercalifragilisticexpialidocious!
Supercalifragilisticexpialigetisch!





Writer(s): Richard Sherman, Robert Sherman, George Stiles, Anthony Drewe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.