Deborah Pruneda - Quedate en Mi Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deborah Pruneda - Quedate en Mi Corazón




Quedate en Mi Corazón
Stay in My Heart
En un laberinto me encontré / sin saber cómo aquí llegue
In a labyrinth I found myself / not knowing how I got here
Buscando la salida termine / en el mismo lugar donde empecé
Searching for the exit I ended up / in the same place where I started
Buscando maneras de llenar / mi vacio poder saciar
Searching for ways to fill / my void to be able to satisfy
Y un día me alumbro con tu amor.
And one day I was enlightened with your love.
{}
{}
Prefiero morir si no estás / si no tengo lo que tu das
I'd rather die if you're not here / if I don't have what you give
De que serviría respirar / si a mi lado tu no vas no hay razón
What use would it be to breathe / if you're not by my side there's no reason
De continuar / si no eres tu mi paz
To go on / if you're not my peace
\\ quédate en mi corazón\\.
\\ stay in my heart\\.
En un mundo extraño y sin color / viviendo en la desolación
In a strange and colorless world / living in desolation
Me había acostumbrado al dolor se volvía fiel al corazón
I had become accustomed to pain it became faithful to the heart
Probando mil formas de escapar mi vacio poder saciar
Trying a thousand ways to escape my emptiness to be able to satisfy
Y un día me alumbro con tu amor.
And one day I was enlightened with your love.
{}
{}
Prefiero morir si no estás / si no tengo lo que tu das
I'd rather die if you're not here / if I don't have what you give
De que serviría respirar / si a mi lado tu no vas no hay razón
What use would it be to breathe / if you're not by my side there's no reason
De continuar / si no eres tu mi paz
To go on / if you're not my peace
\\ quédate en mi corazón\\.
\\ stay in my heart\\.
Musica\\\\
Music\\\\





Writer(s): Juan Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.