Paroles et traduction Deborah Pruneda - Quedate en Mi Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quedate en Mi Corazón
Останься в Моем Сердце
En
un
laberinto
me
encontré
/ sin
saber
cómo
aquí
llegue
В
лабиринте
я
оказалась,
/ не
зная,
как
сюда
попала.
Buscando
la
salida
termine
/ en
el
mismo
lugar
donde
empecé
Ища
выход,
оказалась
/ там
же,
где
и
начинала.
Buscando
maneras
de
llenar
/ mi
vacio
poder
saciar
Искала
способы
заполнить
/ свою
пустоту,
утолить
Y
un
día
me
alumbro
con
tu
amor.
И
однажды
меня
озарил
твой
свет,
твоя
любовь.
Prefiero
morir
si
tú
no
estás
/ si
no
tengo
lo
que
tu
das
Я
лучше
умру,
если
тебя
нет,
/ если
у
меня
нет
того,
что
ты
даешь.
De
que
serviría
respirar
/ si
a
mi
lado
tu
no
vas
no
hay
razón
Какой
смысл
дышать,
/ если
рядом
нет
тебя,
нет
причин
De
continuar
/ si
no
eres
tu
mi
paz
Продолжать,
/ если
ты
не
мой
покой,
\\
quédate
en
mi
corazón\\.
\\
останься
в
моем
сердце\\.
En
un
mundo
extraño
y
sin
color
/ viviendo
en
la
desolación
В
странном
мире
без
цвета
/ жила
я
в
одиночестве,
Me
había
acostumbrado
al
dolor
se
volvía
fiel
al
corazón
Привыкла
к
боли,
она
стала
верна
моему
сердцу.
Probando
mil
formas
de
escapar
mi
vacio
poder
saciar
Пробовала
тысячи
способов
сбежать,
/ свою
пустоту
утолить,
Y
un
día
me
alumbro
con
tu
amor.
И
однажды
меня
озарил
твой
свет,
твоя
любовь.
Prefiero
morir
si
tú
no
estás
/ si
no
tengo
lo
que
tu
das
Я
лучше
умру,
если
тебя
нет,
/ если
у
меня
нет
того,
что
ты
даешь.
De
que
serviría
respirar
/ si
a
mi
lado
tu
no
vas
no
hay
razón
Какой
смысл
дышать,
/ если
рядом
нет
тебя,
нет
причин
De
continuar
/ si
no
eres
tu
mi
paz
Продолжать,
/ если
ты
не
мой
покой,
\\
quédate
en
mi
corazón\\.
\\
останься
в
моем
сердце\\.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.