Deborah Stokol - Herne and his Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deborah Stokol - Herne and his Lady




Herne and his Lady
Эрн и его Госпожа
When Herne goes a-hunting
Когда Эрн идет на охоту,
The stag goes a-riding
Олень скачет во всю прыть.
The dogs they are baying
Собаки лают в лесу,
The trees they are swaying
Деревья склоняются в танце.
The wolves, they'll be howling
Волки завоют в ночи,
Acacia be blooming
Акация будет цвести.
The yew and the holly
Тисы и остролист,
A mistletoe dolly
Куколка из омелы.
Here she comes blithely,
Вот она идет, сияя,
That moon-mad fair dreamer
Моя лунная, нежная мечтательница.
The winter's dear lady
Госпожа Зимы, дорогая,
Lay out the fair streamers
Разверните же знамена!
The ghost of the horse
Призрачный конь летит,
With the ribbons a-flying
Ленты его развеваются.
Kindle the hearth
Зажги очаг скорей,
For the old year's a-dying
Старый год умирает.
Perhaps she is not so
Быть может, она не так
Alone as all that
Одинока, как кажется.
Who even knows, anyway?
Кто знает, как оно на самом деле?
As the wind, it does a moan
Ветер стонет в ночи,
Feel it all fall away
Все прочь улетает.
A voice at the door
В дверь стучатся,
Please come in, and do stay
Войди и останься.
These songs by the cardinal
Эти песни кардинала
Find their way back
Находят свой путь,
To me as they carry the
Ко мне они летят,
Bright star anis
Как яркий анис.
Such reverence owed
Столько почтения,
And such gratitude known
Столько благодарности.
It's done; take a bow
Все сделано, кланяюсь,
Of the silver, white snow
В серебре снега.
Chestnuts a-roasting
Жарятся каштаны,
The frost at the window
Мороз на окне.
I hear the night sigh
Я слышу вздох ночи,
As I step to the lintel
Переступая порог.
I lie by the fire
Я лежу у огня,
No longer forlorn
Больше не одинок.
She curls up within me
Ты свернулась во мне,
About to be born
Готовая родиться.
New life I do hear you
Новая жизнь, я слышу тебя,
I see you and hold you
Вижу тебя, держу тебя.
Let's all gather around
Соберемся все вместе,
To both bless and adore you
Чтобы благословить и поклониться.
My sweet, you are here
Моя милая, ты здесь,
Hang your coat; have no fear
Снимай пальто, не бойся.
The candles will warm you
Свечи согреют тебя,
And bring you good cheer
Подарят радость.
The golden eyed raven
Ворон с золотыми глазами,
A message so kind
Весть добра.
The dove and the maiden
Дева и голубь,
A sweet orange rind
Сладкая апельсиновая корка.
Seek, ye shall find
Ищите и обрящете,
Seek, ye shall find
Ищите и обрящете.





Writer(s): Deborah Stokol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.