Paroles et traduction Deborah Stokol feat. Igor Kogan, Scarlet A. Newman-Thomas & Rachel Stokol - In a Time of Lockets, a Time of Lace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Time of Lockets, a Time of Lace
Во времена медальонов, во времена кружев
In
a
time
of
lockets,
a
time
of
lace
Во
времена
медальонов,
во
времена
кружев
Fled
from
there
and
left
no
trace
Сбежала
оттуда,
не
оставив
следа
I
bunched
my
skirts,
took
off
my
shoes
Я
собрала
юбки,
сняла
туфли
Anne
Shirley
spirit
and
a
mandolin
С
духом
Энн
Ширли
и
мандолиной
I've
worn
my
dimpled,
pirate
grin
Я
носила
свою
ямочку,
пиратскую
ухмылку
And
used
the
fine
bone
china
И
использовала
тонкий
костяной
фарфор
For
the
cold,
dry
gin
Для
холодного,
сухого
джина
Wild
Maeve,
I'll
ride
bare
back
Дикая
Мэйв,
я
буду
скакать
верхом
без
седла
Hildegard
off
the
beaten
tracks
Хильдегард
в
стороне
от
проторенных
дорог
Gloria
in
Excelsis,
Freedom,
and
a
Gloria
in
Excelsis,
Свобода
и
Salted
season
and
a
Holy
One
Соленый
сезон
и
Святой
Pearls
in
cupboards
and
hot
cross
buns
Жемчуг
в
буфетах
и
горячие
сдобные
булочки
The
willow
and
the
tulips
Ива
и
тюльпаны
Join
nasturtium
Присоединяются
к
настурции
Saved
by
music
and
saved
by
rain
Спасена
музыкой
и
спасена
дождем
Feel
the
drops
wash
away
pain
Чувствую,
как
капли
смывают
боль
Blithely,
Gilbert
swoops
right
in
Беззаботно,
Гилберт
врывается
прямо
To
take
me
away
Чтобы
унести
меня
Saved
by
letters
and
saved
by
loves
Спасена
письмами
и
спасена
любовью
Warmed
by
shining
up
above
Согрета
сиянием
сверху
Small
ones
frolic
in
the
grasses
Малыши
резвятся
в
траве
Just
right
there
Прямо
там
Braid
flowers
into
fairy
crowns
Вплетай
цветы
в
венки
фей
Sew
curtains
into
royal
gowns
Сшей
из
штор
королевские
платья
Pile
the
wood
so
high
for
Сложи
дрова
повыше
для
Stolen
nights
Украденных
ночей
Hidden
deep,
deep
in
the
woods
Скрытая
глубоко,
глубоко
в
лесу
The
only
sound,
the
hummingbirds
Единственный
звук
- колибри
Thorn
fences
to
protect
us,
too
Терновые
заборы,
чтобы
защитить
нас,
From
prying
eyes
От
посторонних
глаз
I
once
knew
quite
the
motley
crew
Я
когда-то
знала
довольно
разношерстную
компанию
Of
evil
banshees
who
would
stew
Злых
банши,
которые
варили
зелье
Whenever
I
would
bloom
Всякий
раз,
когда
я
расцветала
Before
the
thaw
До
оттепели
So
I
closed
the
door
on
their
shrill
cries
Поэтому
я
закрыла
дверь
перед
их
пронзительными
криками
I
saw
the
open,
clearest
skies
Я
увидела
открытое,
чистейшее
небо
I
made
a
way
of
living
Я
нашла
способ
жить
Far
from
them
Вдали
от
них
Saved
by
a
still
crooning
voice
Спасена
тихим
воркующим
голосом
I
realized
there
was
a
choice
Я
поняла,
что
есть
выбор
Felt
all
their
arms
enfold
me
Почувствовала,
как
их
руки
обнимают
меня
As
their
own
Как
свою
собственную
Caught
my
dreams
in
widest
nets
Поймала
свои
мечты
в
самые
широкие
сети
Butterflies
and
rubies
set
Бабочки
и
рубины,
оправленные
In
rings
that
did
adorn
В
кольца,
которые
украшали
My
dancing
hands
Мои
танцующие
руки
The
small,
old
schoolhouse
Маленькая
старая
школа
Has
new
rooms
Обзавелась
новыми
комнатами
And
new
books
И
новыми
книгами
Scented
like
perfume
С
ароматом
духов
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку
Cross
the
creek
Перейди
ручей
I
will
meet
you
there
Я
буду
встречать
тебя
там
Use
gold
leaf
Используй
сусальное
золото
As
you
speak
Когда
говоришь
"Once
upon
a
time..."
"Однажды..."
That
the
prophets
Пророки
In
a
time
of
lockets,
a
time
of
lace
Во
времена
медальонов,
во
времена
кружев
I
furnished
with
the
gift
of
grace
Я
обставилась
даром
благодати
The
cream
did
get
the
cat
Сливки
достались
кошке
This
time
around
На
этот
раз
My
ear
that's
placed
low
to
the
ground
Мое
ухо,
прижатое
к
земле
No
longer
barrows
Больше
не
занимает
But
living
mounds
А
живые
холмы
The
bees
will
hear
that
I
am
here
to
stay
Пчелы
услышат,
что
я
здесь,
чтобы
остаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Stokol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.