Deborah Stokol - She Moved Through the Fair (Traditional Melody Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deborah Stokol - She Moved Through the Fair (Traditional Melody Version)




She Moved Through the Fair (Traditional Melody Version)
Она прошла сквозь ярмарку (Версия с традиционной мелодией)
My young love said to me
Мой милый сказал мне:
My mother won't mind
"Мама не будет против,
And my father won't slight you
И отец не станет презирать тебя
For your lack of kind
За недостаток приданого".
And she stepped away from me
И он отошел от меня,
and this she did say
И вот что он сказал:
It will not be long, love
"Недолго ждать, любимая,
'Til our wedding-day
До нашего свадебного дня".
As she stepped away from me
Когда он отошел от меня
And moved through the fair
И прошел сквозь ярмарку,
And fondly I watched her
Я с любовью смотрела,
Go here and go there
Как он ходит туда-сюда.
Then she turned her way homeward
Потом он повернул домой,
With one star awake
Когда одна звезда проснулась,
Like the swan in the evening
Как лебедь вечером
Moves over the lake
Плывет по озеру.
The people were saying
Люди говорили,
No two were ever wed
Что никто из двоих не женился,
But one had a sorrow that
Но у одного была печаль,
Never was said
О которой никогда не говорилось.
And I smiled as she passed
И я улыбнулась, когда он прошел мимо
With her goods and her gear
Со своими товарами и пожитками,
And that was the last that
И это был последний раз,
I saw of my dear
Когда я видела моего дорогого.
Last night, she came to me
Прошлой ночью он пришел ко мне,
My dead love came in
Мой покойный любимый пришел,
So softly she came
Так тихо он пришел,
That her feet made no din
Что его шаги не издавали ни звука.
As she laid her hand on me
Он положил свою руку на меня
And this she did say,
И вот что он сказал:
It will not be long, love
"Недолго ждать, любимая,
'Til our wedding-day
До нашего свадебного дня".





Writer(s): Chris Hazell, Padraic Colum, Herbert Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.