Deborah Stokol - The Mermaid (Haunted Version) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Deborah Stokol - The Mermaid (Haunted Version)




The Mermaid (Haunted Version)
Die Meerjungfrau (Geisterversion)
She sits on her rock every morning
Sie sitzt jeden Morgen auf ihrem Felsen
She waits for the ships to roll by
Sie wartet auf die Schiffe, die vorbeiziehen
She wonders if there is a love, on that rig
Sie fragt sich, ob es eine Liebe gibt, auf jenem Kahn
There so nigh
Dort so nah
He knots and heaves on port and starboard
Er knotet und hievt an Backbord und Steuerbord
He stares at the restless, grey seas
Er starrt auf die rastlosen, grauen Meere
He thinks, there beyond just beyond
Er denkt, dort drüben, gleich jenseits
There's a Lady for me
Gibt es eine Dame für mich
By the moon
Beim Mond
If he's brave
Wenn er mutig ist
It's a bed
Ist es ein Bett
Not a grave
Kein Grab
Tip the scales
Die Waage kippen
Hoisted sails
Gesetzte Segel
Join(s) the blue
Vereint mit dem Blau
For love so true
Für wahre Liebe
One night, a great squall came a-thundering
Eines Nachts kam ein großer Sturm auf
The waves rose as tall as the skies
Die Wellen türmten sich himmelhoch
He fell from the beams, weakened knees
Er fiel von den Balken, mit schwachen Knien
As she swam to his side
Als sie zu ihm schwamm
She lifted the gasping, young sailor
Sie hob den keuchenden, jungen Seemann
Was tender but strong in her aid
War zärtlich, doch stark in ihrer Hilfe
He awoke on her rock, a bruised head
Er erwachte auf ihrem Felsen, mit verletztem Kopf
But full Soul for this maid
Aber voller Seele für dieses Mädchen
Asked, what's your name
Fragte, wie ist dein Name
Miss Coral Mane?
Fräulein Korallenmähne?
She told of Home
Sie erzählte von Zuhause
And Tethys' throne
Und Tethys' Thron
Though born far-flung
Obwohl weit entfernt geboren
Different hearths
Verschiedene Herde
Shared Mother Tongue
Teilten die Muttersprache
Of loving Hearts
Der liebenden Herzen
There are castles there
Es gibt dort Schlösser
Made of kelp
Aus Seetang
Not of sand, not of air
Nicht aus Sand, nicht aus Luft
With pearl inlaid chairs
Mit perlmuttbesetzten Stühlen
She wears a crown
Sie trägt eine Krone
Sea foam gown, sharp-eyed stare
Meeresschaum-Kleid, scharfäugiger Blick
Amber hair, proud and fair
Bernsteinfarbenes Haar, stolz und schön
In her golden lair
In ihrem goldenen Versteck
How to say farewell
Wie Abschied nehmen
To all he'd known?
Von allem, was er kannte?
And follow
Und folgen
Where winds had blown
Wohin der Wind ihn geweht hatte
What is it that
Was ist es, das
He
Er
Must
Tun
Do?
Muss?
Beneath the night's gems made a promise
Unter den nächtlichen Juwelen gab er ein Versprechen
Spoke Vows sealed in forevermore
Sprach Gelübde, für immer besiegelt
The hake and the cod witness to
Der Seehecht und der Kabeljau als Zeugen
Dance on the ocean floor
Tanzen auf dem Meeresboden
The gulls cried their Congratulations!
Die Möwen riefen ihre Glückwünsche!
The albatross overhead flew
Der Albatros flog über ihnen
White caps lapped and sighed
Weiße Schaumkronen plätscherten und seufzten
As he looked in her eyes, said, I do
Als er ihr in die Augen sah, sagte er, ich will
Craved her song
Sehnte sich nach ihrem Lied
Now he's gone
Jetzt ist er fort
Sees there's more
Sieht, dass es mehr gibt
Beneath the shore
Unter dem Ufer
Takes her hand
Nimmt ihre Hand
Leaves the land
Verlässt das Land
To join the blue
Um sich dem Blau anzuschließen
For love so true
Für wahre Liebe
He tucks himself into the waters
Er taucht ein in die Wasser
Sleeps the old Sleep as they gleam
Schläft den alten Schlaf, während sie glänzen
Dreamers, we're all, and the
Träumer sind wir alle, und der
Call will come when sirens sing
Ruf wird kommen, wenn Sirenen singen
He tucks himself into the Waters
Er taucht ein in die Wasser
Sleeps the old Sleep as they gleam
Schläft den alten Schlaf, während sie glänzen
Dreamers, we're all, and the
Träumer sind wir alle, und der
Call will come when sirens sing
Ruf wird kommen, wenn Sirenen singen
He tucks himself into the Waters
Er taucht ein in die Wasser
Sleeps the old Sleep as they gleam
Schläft den alten Schlaf, während sie glänzen
Dreamers, we're all, and the
Träumer sind wir alle, und der
Call will come when sirens sing
Ruf wird kommen, wenn Sirenen singen
Dreamers, we're all, and the
Träumer sind wir alle, und der
Call will come when sirens sing
Ruf wird kommen, wenn Sirenen singen
Dreamers, we're all, and the
Träumer sind wir alle, und der
Call will come when sirens sing
Ruf wird kommen, wenn Sirenen singen
Sirens singing
Sirenen singen
Sirens sing
Sirenen singen
Sirens singing
Sirenen singen
Sirens sing
Sirenen singen





Writer(s): Deborah Stokol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.