Deborah Stokol - The Wife of Bath: Alysoun's Tale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deborah Stokol - The Wife of Bath: Alysoun's Tale




The Wife of Bath: Alysoun's Tale
Же жена Бата: Сказ Алісун
They say Experience
Говорят, что Опыт
Has no value
Не имеет ценности
And it's no authority
И не является авторитетом
But of husbands
Но мужей
I've had five
У меня было пять
So you should
Так что тебе стоит
Listen to me
Меня послушать
Folks may spin yarns
Люди могут прясть пряжу
I mend and darn
Я штопаю и чиню
A seamstress, I will stitch
Швея, я сошью
Together a story
Вместе историю
You'll well remember
Которую ты хорошо запомнишь
I'll sing for my supper
Я спою за свой ужин
But if I tell a good lie
Но если я совру
You'll buy my supper tonight
Ты купишь мне ужин сегодня вечером
And if I do tell things true
А если я скажу правду
Well, my supper
Что ж, мой ужин
Will be on you
Будет на тебе
They tell girls
Девочкам говорят
Oh, act so pretty
О, веди себя красиво
And don't make yourself filthy
И не пачкайся
Don't enjoy it
Не наслаждайся
Don't have fun
Не веселись
He's not the one
Он не тот
Don't sully yourself
Не пятнай себя
Before your God
Перед своим Богом
But do your duty
Но выполняй свой долг
By your husband, Todd
Перед своим мужем, Тодд
And I say
А я говорю
Don't pay them heed
Не обращай на них внимания
If marriage was good
Если бы брак был хорош
For King Solomon
Для царя Соломона
And virgins can't
И девы не могут
Make more virgins, true
Сделать больше девственниц, это правда
I say have fun
Я говорю, веселись
You are the one
Ты та самая
For you
Для тебя
I will kneel for my God
Я встану на колени перед своим Богом
On the stone shod and unshod
На камне обутом и необутом
And I will visit the cathedral
И я посещу собор
Pay respects
Отдам дань уважения
A pilgrim to Jerusalem
Паломница в Иерусалим
To Canterbury, too
В Кентербери тоже
But mind
Но учти
Don't tell me
Не указывай
What to do
Мне что делать
So I had five husbands
Итак, у меня было пятеро мужей
Three good and two bad
Трое хороших и двое плохих
Some were old with gold
Некоторые были старыми с золотом
And some were lads
А некоторые были юнцами
But the thing I know
Но что я знаю
And I know it well
И я это хорошо знаю
Is ruling ladies
Что правящие женщины
Is their own, fresh Hell
Это их собственный, свежий Ад
I hail from Bath
Я родом из Бата
Don't need to
Мне не нужно
Cleanse myself
Очищать себя
Of all that I have lived
От всего, что я пережила
Let me speak
Позвольте мне говорить
Mr. Pardoner
Господин Продавец индульгенций
And please don't interrupt
И, пожалуйста, не перебивайте
There is still much more
Мне еще многое нужно
I have still to say
Вам рассказать
Maids can be
Девицы могут быть
The fresh, white bread
Свежим, белым хлебом
But I'll be the barley
Но я буду ячменем
And I'll wear red
И я буду носить красное
And moths won't
И у моли не будет
Have a chance
Ни единого шанса
To eat my
Съесть мое
Best, crimson dress
Лучшее, малиновое платье
For I'll wear it often
Потому что я буду носить его часто
Around this town
По всему этому городу
My friends
Мои друзья
And lovers
И любовники
Well, they like that gown
Что ж, им нравится это платье
But what matters
Но что важно
Is that I like it
Так это то, что оно нравится
All myself
Мне самой
My last husband
Мой последний муж
Oh I liked him well
О, он мне нравился
Married not for money
Вышла замуж не за деньги
But his lovin', swell
А за его любовь, размах
His name was Jankyn
Его звали Дженкин
And I outranked him
И я была выше его по положению
Don't think that's a sin
Не думайте, что это грех
But he had a book of
Но у него была книга о
Evil wives
Злых женах
When I opened it
Когда я открыла ее
I saw those lies
Я увидела эту ложь
And I thought
И я подумала
My laddie
Мой мальчик
Well, that just won't do
Этого просто не будет
So I tore three pages
Поэтому я вырвала три страницы
From those false sages
Из этих ложных мудрецов
And he met that act
И он ответил на этот поступок
With his lack of tact
Своим отсутствием такта
But I matched him
Но я сравнялась с ним
And I met him
И я встретилась с ним
Neck and neck
Нога в ногу
And I said
И я сказала
Jankyn, I'm the mistress here
Дженкин, я здесь хозяйка
And you can't stay
И ты не можешь оставаться
'Til you give me sway
Пока не дашь мне власть
We'll be happy
Мы будем счастливы
If I have my say
Если я буду главнее
And I'm queen of our domain
И я королева наших владений
And finally he saw
И наконец он увидел
Some sense
Какой-то смысл
And we were jolly
И с тех пор мы жили весело
From then on hence
И счастливо
And I bid you
И я умоляю тебя
Know
Знай
That this is all a fact
Что это все правда
So let me tell you
Так позвоть мне рассказать тебе
My great tale
Мою замечательную историю
Sit tight! be merry
Сиди спокойно! Веселись!
Drink your ale
Пей свой эль
Let Alysoun
Позвольте Алісун
Regale you with her song
Потешить тебя своей песней
Centuries ago
Много веков назад
In England
В Англии
When King Arthur ruled his court
Когда король Артур правил своим двором
The fairies roamed the woods
Феи бродили по лесам
Not the lechers in their hoods
А не похотливые развратники в капюшонах
And magic was the order of the day
И магия была в порядке вещей
And in that kingdom
И в этом королевстве
There was a Knight
Был Рыцарь
Who swore his oath to do Right
Который поклялся вершить Правосудие
But one day
Но однажды
In the fields
В полях
Disgraced a lady
Он обесчестил даму
And he took her by force
И он взял ее силой
So he got
За что и был
Sentenced
Приговорен
To
К
Death
Смерти
The Queen
Королева
Guinevere
Гвиневра
Had mercy in her Soul
Была милосердна в своей душе
Said he is foul
Сказала, что он мерзкий
But should learn his lesson
Но должен усвоить свой урок
Through a different toll
Другим способом
And being wise
И будучи мудрым
Good King Arthur
Добрый король Артур
He listened to his wife
Он послушал свою жену
And he spared
И он пощадил
That horrid knight
Того ужасного рыцаря
His
Его
Life
Жизнь
At least then
По крайней мере тогда
So she said
Итак, она сказала
Sir, you've had great Clemency
Сэр, вам оказали великую милость
You've a year and day
У вас есть год и день
To find, pithily
Чтобы найти, лаконично
What it is
Чего же
A woman
Женщина
Wants
Хочет
He thought it would
Он думал, что это будет
Be simple, yes
Просто, да
But not knowing
Но не зная
Where the truth would bless him
Где правда благословит его
He rode around
Он объехал
The realm
Все королевство
This question clear in mind
С этим вопросом в голове
Some girls said
Некоторые девушки говорили
I want to Learn
Я хочу учиться
And some girls
А некоторые девушки
Said I want to burn
Говорили, что хотят сгореть
With Passion
От страсти
For myself
К себе
And my lovers
И своим любовникам
Some girls said
Некоторые девушки говорили
I want the World
Я хочу весь мир
And some girls said
А некоторые девушки говорили
I want to go to Hell
Я хочу попасть в ад
In a hand basket
В корзине
And I can weave it too
И я тоже могу ее сплести
But one day
Но однажды
He saw fairies dance
Он увидел, как танцуют феи
He saw them there
Он увидел их там
Was it by chance
Было ли это случайностью
When he neared their group
Когда он приблизился к их группе
They up and disappeared
Они встали и исчезли
He saw the fey there in the wood
Он увидел чародейку в лесу
Their greenest cloaks and golden snoods
Ее зеленые плащи и золотые ленты для волос
He said, oh, please, stay just one moment more
Он сказал: «О, пожалуйста, останьтесь еще на мгновение»
But all that there was left of them
Но все, что от них осталось
Was an old grey hag
Это старая седая карга
She stood there in her rags
Она стояла там в своих лохмотьях
And our knight
А нашему рыцарю
Cared not for that
Было все равно
She said, hello, young sir
Она сказала: «Привет, юный сэр»
I'll tell you true
Я скажу тебе правду
What it is the thing you seek
Что это за вещь, которую ты ищешь
To prove
Доказать
So long as you do grant
Если ты только дашь
Me, what I ask
Мне то, что я попрошу
In time
Со временем
And he agreed
И он согласился
So she told him
И она рассказала ему
What it is the thing I will relay
Что это за вещь, которую я передам
And I swear I think
И клянусь, я думаю
I like her
Она мне нравится
More and more
Все больше и больше
She said
Она сказала
Give them a choice
Дай им выбор
Let them lift their voice
Позволь им поднять свой голос
Let them have free reign
Позволь им свободно управлять
Of life's horse
Лошадью жизни
Let them steer
Позволь им управлять
The course
Курсом
Of their own Destinies
Своих собственных судеб
For them to see
Чтобы они могли видеть
Let them be
Позволь им быть
Who they must
Теми, кем они должны
Needs be
Быть
Let them grow
Позволь им расти
And wander freely
И свободно бродить
Around this ancient
По этой древней
Sylvan Land
Лесной земле
He said,
Он сказал
That's all that they want
Это все, чего они хотят
You're sure
Ты уверена?
And she said
И она сказала
Oh Lord
О Боже
Must I endure
Неужели я должна терпеть
The presence of this
Присутствие этого
Oaf without a mind
Болвана без мозгов
So he thanked her
Поэтому он поблагодарил ее
And he went with her
И отправился с ней
To wend his way
Чтобы вернуться
Back to Arthur
Обратно к Артуру
And he hoped
И он надеялся
That she had
Что она
Given sound advice
Дала дельный совет
They rode
Они переправились
Over the castle's moat
Через замок через ров
Through the gates
Прошли через ворота
Of Camelot
Камелота
The Knight stood there
Рыцарь предстал
For Guinevere
Перед Гвиневерой
And he told her what
И рассказал ей, что
He'd got
Он узнал
And she sat back
И она откинулась назад
And she said
И сказала
Now That's
Вот оно
The Word
Слово
He said
Он сказал
Well, now, I have answered true
Ну, теперь я ответил правильно
So the crone said
Тогда карга сказала
Good, now, I'll have you
Хорошо, теперь ты будешь моим
And he cried
И он закричал
No, please, no
Нет, пожалуйста, нет
Anything but that
Только не это
They were married then
Они поженились
And she asked him
И она спросила его
Dear knight, why do you
Дорогой рыцарь, почему ты
Look so grim
Так мрачен
And he said
А он сказал
You're poor
Ты бедна
Have grime
Грязна
And you are past your prime
И ты уже не в том возрасте
I don't know why she wanted him
Я не знаю, почему она хотела его
He was cruel
Он был жесток
And he was a great fool
И он был большим дураком
But I guess that you cannot
Но я думаю, что на вкус и цвет
Account for taste
Товарищей нет
Patiently, she verily
Терпеливо она воистину
Said wealth
Сказала, богатство
Is not Morality
Не равно нравственности
Youth brings risk
Молодость несет в себе риск
And beauty
А красота
Lies within
Внутри
But, all right
Но, хорошо
My Knight
Мой Рыцарь
I'll offer you
Я предлагаю тебе
To be young and fair
Быть молодым и красивым
But you may have to fear
Но ты можешь бояться
That I will stray away from you
Что я сбегу от тебя
Or you can have me
Или ты можешь оставить меня
Old and grey
Старой и седой
But Loyal every single day
Но преданной тебе каждый божий день
Not that those
Не то чтобы это
Should be
Должно быть
The only selections
Единственным вариантом
But he had somewhat
Но он уже немного
Understood
Понял
That women should have
Что у женщин должно быть
Their own rule
Свое мнение
So replied, Dear Wife
Поэтому ответил: «Дорогая жена»
I leave it all to you
Я оставляю все на твое усмотрение
To choose
Выбирать
And with that
И с этим
He saw
Он увидел
Her change
Как она меняется
Into a
В
Lovely
Прекрасную
Young maiden
Молодую девушку
And she sighed
И она вздохнула
And said, because you
И сказала: «Потому что ты»
Let me have my way
Позволил мне поступить по-своему
I will remain this way
Я останусь такой
With you
С тобой
Forever and a day
Навеки вечные
With you
С тобой
At least until
По крайней мере, пока
I find
Я не найду
My next husband
Себе следующего мужа
So that's my tale
Вот и вся моя история
Hope you've listened well
Надеюсь, ты хорошо слушал
I was born under Venus and Mars as well
Я родилась под Венерой и Марсом
So I'm lusty
Так что я страстная
But I'm also wise
Но я также мудра
And I know all about the life of wives
И я знаю все о жизни жен
So remember, one
Так что помни, раз
And two and three
И два и три
That women need
Что женщинам нужна
Their sovereignty
Их свобода воли
And that's all
И это все
That I have to say
Что я хотела сказать
For now
На сегодня
So experience has value
Так что опыт имеет ценность
And my life's
И моя жизнь
A testament
Тому подтверждение
To the worth of worlds
Ценности миров
Not just of words
Не просто слов
I've shared my piece
Я поделилась своей частью
Goodnight
Спокойной ночи
And
И
Farewell!
Прощай!





Writer(s): Deborah Stokol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.