Deborah Stokol - The Wife of Bath's Prologue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deborah Stokol - The Wife of Bath's Prologue




The Wife of Bath's Prologue
Пролог жены из Бата
They say Experience
Говорят, что опыт
Has no value
Не имеет ценности,
And it's no authority
И он не авторитет.
But of husbands
Но у меня было
I've had five
Пять мужей,
So you should
Так что вам следует
Listen to me
Меня послушать.
Folks may spin yarns
Люди могут плести байки,
I mend and darn
Я же штопаю и латаю,
A seamstress I will stitch
Швея, я сошью
Together a story
Историю,
You'll well remember
Которую вы хорошо запомните.
I'll sing for my supper
Я спою за ужин,
But if I tell a good lie
Но если я совру хорошо,
You'll buy my supper tonight
Вы купите мне ужин сегодня.
And if I do tell things true
А если я скажу правду,
Well, my supper
Что ж, мой ужин
Will be on you
Будет за ваш счет.
They tell girls
Девушкам говорят:
Oh, act so pretty
«О, ведите себя прилично
And don't make yourself filthy
И не пачкайтесь»
Don't enjoy it
«Не наслаждайтесь,
Don't have fun
Не веселитесь,
He's not the one
Он не тот»
Don't sully yourself
«Не оскверняйте себя
Before your God
Перед своим Богом,
But do your duty
Но исполняйте свой долг
By your husband, Todd
Перед своим мужем, Тоддом»
And I say
А я говорю:
Don't pay them heed
«Не обращайте на них внимания»
If marriage was good
Если брак был хорош
For King Solomon
Для царя Соломона,
And virgins can't
И девы не могут
Make more virgins, true
Родить дев, это правда,
I say have fun
Я говорю, веселитесь,
You are the one
Вы - та самая,
For you
Для вас
I will kneel for my God
Я преклоню колени перед своим Богом
On the stone shod and unshod
На камне, обутая и босая,
And I will visit the cathedral
И я посещу собор,
Pay respects
Отдам дань уважения
A pilgrim to Jerusalem
Пилигрим в Иерусалим,
To Canterbury, too
В Кентербери тоже,
But mind
Но запомните,
Don't tell me
Не указывайте мне,
What to do
Что делать.
So I had five husbands
Итак, у меня было пять мужей,
Three good and two bad
Трое хороших и двое плохих,
Some were old with gold
Некоторые были старыми с золотом,
And some were lads
А некоторые были юнцами.
But the thing I know
Но то, что я знаю,
And I know it well
И я знаю это хорошо,
Is ruling ladies
Это то, что править дамами -
Is their own, fresh Hell
Это их собственный, свежий ад.
I hail from Bath
Я родом из Бата,
Don't need to
Мне не нужно
Cleanse myself
Очищаться
Of all that I have lived
От всего, что я пережила.
Let me speak
Позвольте мне говорить,
Mr. Pardoner
Мистер Продавец индульгенций,
And please don't interrupt
И, пожалуйста, не перебивайте,
There is much that
У меня еще
I have still to say
Много что сказать.
Maids can be
Девы могут быть
The fresh, white bread
Свежим, белым хлебом,
But I'll be barley
Но я буду ячменем,
And I'll wear red
И я буду носить красное.
And moths won't
И моль не будет
Have a chance
Иметь шанса
To eat my
Съесть мое
Best, crimson dress
Лучшее, малиновое платье.
For I'll wear it often
Ибо я буду часто носить его
Around the town
По городу,
My friends
Моим друзьям
And lovers
И любовникам,
Well, they like that gown
Что ж, им нравится это платье.
But what matters
Но что имеет значение,
Is that I like it
Так это то, что оно нравится
All myself
Мне самой.
My last husband
Мой последний муж,
Oh I liked him well
О, он мне нравился,
Married not for money
Вышла замуж не за деньги,
But his lovin', swell
А за его любовь, прекрасную.
His name was Jankyn
Его звали Дженкин,
And I outranked him
И я была выше его по положению,
I don't think that's a sin
Не думаю, что это грех.
But he had a book of
Но у него была книга о
Evil wives
Злых женах,
When I opened it
Когда я открыла ее,
Oh, I saw those lies
О, я увидела эту ложь.
And I thought
И я подумала,
My laddie
Мой мальчик,
Well, that just won't do
Что ж, так не пойдет.
So I tore three pages
Поэтому я вырвала три страницы
From those false sages
Из этих лживых мудрецов,
And he met that act
И он встретил этот поступок
With his lack of tact
Своим отсутствием такта.
But I matched him
Но я сравнялась с ним,
And I met him
И я встретила его,
Neck and neck
Ноздря в ноздрю.
And I said
И я сказала,
Jankyn, I'm the mistress here
Дженкин, я здесь хозяйка,
And you can't stay
И ты не можешь остаться,
'Til you give me sway
Пока не уступишь мне власть.
We'll be happy
Мы будем счастливы,
If I have my say
Если у меня будет свое слово,
Am queen of our domain
Я королева нашего владения.
And finally he saw
И наконец он увидел
Some sense
Немного смысла,
And we were jolly
И мы были веселы
From then on hence
С тех пор и далее.
And I bid you
И я прошу вас
Know
Знать,
That this is all a fact
Что это все правда.
So let me tell you
Так что позвольте мне рассказать вам
My great tale
Мою великую историю,
Sit tight, be merry
Сидите спокойно, веселитесь,
Drink your ale
Пейте свой эль.
Let Alysoun
Пусть Элисон
Regale you with her song
Развлечет вас своей песней.





Writer(s): Deborah Stokol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.