Paroles et traduction Deborah Stokol - True North (In Dreams Begin Possibilities)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True North (In Dreams Begin Possibilities)
Истинный Север (В Мечтах Рождаются Возможности)
I
once
came
from
a
land
Я
когда-то
пришла
из
страны
To
the
North
of
the
sun
К
северу
от
солнца,
On
our
icy
rocks
На
наших
ледяных
скалах
Nothing
would
grow
Ничего
не
росло.
So
I
took
to
the
seas
Поэтому
я
отправилась
в
моря
Through
the
storms
Сквозь
штормы,
Lashing
me
Хлеставшие
меня,
But
returned
and
saw
rich
soil
below
Но
вернулась
и
увидела
богатую
почву
внизу.
Bone
deep
were
my
fears
Глубоко
в
костях
сидели
мои
страхи,
Clutched
tight,
held
them
dear
Я
крепко
держалась
за
них,
хранила
их,
For
the
old
land
held
secrets
Ведь
старая
земля
хранила
секреты
Beneath
the
snows
Под
снегом.
For
the
old
land
held
secrets
Ведь
старая
земля
хранила
секреты.
I
stood
on
the
gale
Я
стояла
на
ветру,
Wore
the
wind
like
a
veil
Носила
ветер,
как
вуаль,
Current
whispered
to
me
Течение
шептало
мне
Of
its
sorrow
О
своей
печали.
Spent
years
from
my
fire
Годы
прошли
вдали
от
моего
очага,
New
sights,
golden
spires
Новые
виды,
золотые
шпили,
And
I
wondered
if
I
could
И
я
задавалась
вопросом,
смогу
ли
я
Return
to
my
home
Вернуться
домой.
The
sun
weathered
my
skin
Солнце
опалило
мою
кожу,
And
I
longed
for
my
kin
И
я
тосковала
по
своим
родным,
Swam
the
salt
baths
Купалась
в
соленых
водах,
As
I
walked
this
winding
path
Пока
шла
по
этому
извилистому
пути.
Time
spent
in
my
bone
cage
Время,
проведенное
в
моей
костяной
клетке,
On
the
wide
whale
road
I
did
rage
На
широкой
дороге
китов
я
свирепствовала,
Rainbow
byways
lit
my
travels
Радужные
тропы
освещали
мои
путешествия,
This
grey,
old
rover
must
return
Этот
старый
серый
странник
должен
вернуться.
My
frame
did
grow
wiry
Мое
тело
стало
жилистым,
My
shoulders
bowed
and
weary
Мои
плечи
ссутулились
и
устали,
The
scars
that
I
earned
Шрамы,
которые
я
заработала,
Had
their
own
sacred
stories
Хранили
свои
собственные
священные
истории.
Went
searching
so
long
Так
долго
искала,
They
sang
my
life's
song
Они
пели
песню
моей
жизни,
But
I
put
dock
at
hearth
side
Но
я
снова
пришвартовалась
у
домашнего
очага,
Harps
strummed
of
my
days
Арфы
пели
о
моих
днях
On
the
cold,
Northern
waves
На
холодных
северных
волнах,
Made
my
way
back
Я
вернулась,
Made
my
way
back
Я
вернулась,
Made
my
way
back
Я
вернулась,
For
the
old
land
held
secrets
beneath
the
snows
Ведь
старая
земля
хранила
секреты
под
снегом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Stokol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.