Paroles et traduction Deborah Stokol - Whispers of (The Beloved, Side A)
Whispers of (The Beloved, Side A)
Шепот (Возлюбленный, Сторона А)
I've
whispered
your
Name
Я
шептала
твое
Имя
At
the
edge
of
a
dream
На
краю
грёз
But
I
lost
it
Но
потеряла
его
When
I
awoke
Пробудившись
Who
are
you
now
Кто
ты
сейчас
Who
will
you
be
Кем
станешь
ты
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
Waiting,
forsaken,
untaken
Ждущей,
покинутой,
непринятой
I've
wended
my
way
Я
проложила
свой
путь
To
the
furthest
of
lakes
К
самым
дальним
озерам
And
returned
to
the
city
И
вернулась
в
город
To
leave
notes
Чтобы
оставить
записки
When
craters
unsealed
Когда
кратеры
раскрылись
Ancient
words
Древние
слова
Stood
revealed
Предстали
миру
And
I
named
the
Aurora
И
я
назвала
Аврору
And
the
greens
that
appeared
И
зеленые
огни,
возникшие
Across
the
sky
По
всему
небу
Illumined
fields
Осветили
поля
And
they
whispered
your
Name
И
они
прошептали
твое
Имя
For
me
too
И
для
меня
тоже
We
will
roam
Мы
будем
бродить
Have
a
Home
И
обретем
Дом
Mull
the
cider
Будем
смаковать
сидр
While
we
are
at
parallel
play
Пока
мы
играем
рядом,
но
порознь
So
take
all
the
journals
Так
возьми
все
дневники
Loose
the
pages
Освободи
страницы
Use
them
for
tinder
Используй
их
для
розжига
On
coldest
of
nights
В
самые
холодные
ночи
When
I
think
Когда
я
думаю
I
think
nothing
Я
не
думаю
ни
о
чем
Feel
nothing
Не
чувствую
ничего
The
Love
and
The
Rage
are
all
gone
Любовь
и
Ярость
ушли
With
Wisdom,
С
Мудростью,
Comes
new
space
Приходит
новое
пространство
That
leaves
little
trace
Которое
оставляет
мало
следов
Of
what
came
before,
so
there's
room
for
more
Того,
что
было
раньше,
так
что
есть
место
для
большего
A
room
with
a
view
and
a
room
built
for
two
Комната
с
видом
и
комната,
построенная
для
двоих
I've
clawed
my
way
Я
вырвалась
Tower
rooms
with
no
stairs
Башенных
комнат
без
лестниц
Under
trees
buried
deep
Под
деревьями,
похороненными
глубоко
Like
a
bad
memory
Как
плохое
воспоминание
Above
the
piles
of
mistakes
Над
грудами
ошибок
Lies
the
Hope
Лежит
Надежда
The
Promise
of
what
Обещание
того,
We'll
become
Кем
мы
станем
And
our
paths
will
braid
И
наши
пути
переплетутся
Like
bread
they
bake
fresh
on
a
Friday
Как
хлеб,
который
пекут
свежим
по
пятницам
And
our
souls
И
наши
души
Will
entwine
Переплетутся
Like
the
vines
through
the
trellis
Как
виноградные
лозы
через
шпалеру
And
our
limbs
will
cleave
И
наши
тела
сольются
But
still
leave
the
freedom
Но
все
же
оставят
свободу
That
they
need
to
breathe
Которая
им
нужна,
чтобы
дышать
And
our
hearts
И
наши
сердца
Each
other's
great
tales
Великие
истории
друг
друга
Like
the
voices
Как
голоса
That
sing
in
the
halls
Которые
поют
в
залах
Hurry
back
to
me
Поспеши
вернуться
ко
мне
Hurry
back
Home
Поспеши
вернуться
Домой
My
Love,
I'll
hear
you
Моя
Любовь,
я
услышу
тебя
A
thousand
years
Тысячу
лет
And
it
seems
you've
called
И
кажется,
ты
тоже
позвал
My
Hidden
Name
too
Мое
Скрытое
Имя
Was
it
a
whisper
Был
ли
это
шепот
Was
it
a
song
Была
ли
это
песня
I've
called
you
Я
звала
тебя
Please
whisper
your
Name
Пожалуйста,
прошепчи
свое
Имя
Speak
it
plain
Скажи
его
ясно
No
pretense
Без
притворства
Do
not
fain
Не
притворяйся
I'll
listen
as
you
speak
your
Name
Я
буду
слушать,
как
ты
произносишь
свое
Имя
Please
whisper
your
Name
Пожалуйста,
прошепчи
свое
Имя
Speak
it
plain
Скажи
его
ясно
No
pretense
Без
притворства
Do
not
fain
Не
притворяйся
I'll
listen
as
you
speak
your
Name
Я
буду
слушать,
как
ты
произносишь
свое
Имя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Stokol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.