Deborah de Corral - Como Soy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deborah de Corral - Como Soy




Como Soy
How I Am
Oh, no, no puedo pensar en mañana,
Oh, no, I can't think about tomorrow,
Apenas puedo con lo que hay,
I can barely handle today,
Ya ves, no soy una chica formal,
You see, I'm not a formal girl,
Y no puedo ni quiero cambiar.
And I can't and don't want to change.
No tengo más de lo que ves,
I have no more than what you see,
No tengo plan ni plan B,
I have no plan or plan B,
Ni cuenta corriente.
Or bank account.
No llevo reloj ni tengo red
I don't wear a watch or have a network
Que me pueda contener
That can contain me
En caso de accidente, no.
In case of an accident, no.
No, no quieras atraparme, no,
No, don't you want to catch me, no,
Y menos domesticarme.
Let alone tame me.
Oh, no, no puedo pensar en mañana,
Oh, no, I can't think about tomorrow,
Apenas puedo con lo que hay,
I can barely handle today,
Tal vez mañana no llegue jamás,
Maybe tomorrow will never come,
Y si llega, ahí se verá.
And if it does, we'll see then.
No sigo reglas ni guión,
I don't follow rules or scripts,
No tengo la solución
I don't have the solution
A todos tus problemas.
To all your problems.
No creo en la culpa ni en el tiempo,
I don't believe in guilt or time,
Ni en sufrir por amor,
Or in suffering for love,
No vale la pena, no.
It's not worth it, no.
No, no quieras atraparme, no,
No, don't you want to catch me, no,
Ni dominarme.
Or dominate me.
No es tan difícil
It's not that hard
Ni es un misterio,
And it's not a mystery,
Yo no pretendo nada más
I don't pretend anything more
Ni nada menos
Or anything less
Que un amor de verdad,
Than a true love,
Que me quiera como soy,
Who loves me as I am,
Un desastre natural
A natural disaster
Que no tiene salvación.
That has no redemption.
Un amor, que me quiera,
A love, who loves me,
Que me quiera como soy,
Who loves me the way I am,
Un desastre natural
A natural disaster
Que no tiene salvación.
That has no redemption.
No quiero salvación.
I don't want redemption.
Sólo quiero que me quieras,
I just want you to love me,
Que me quieras como soy.
To love me the way I am.





Writer(s): Deborah De Corral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.