Deborah de Corral - Nadie Sabe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deborah de Corral - Nadie Sabe




Nadie Sabe
Nobody Knows
Nadie sabe lo que va a pasarle a su corazón
Nobody knows what's going to happen to their heart
Una vez que lo entregó al juego del amor.
Once it is given to the game of love.
Yo nunca quise ceder el control
I never wanted to give up control
Mi tiempo ni mi libertad
My time or my freedom
Y de qué me sirvió
And what good did it do me
Si al fin quiero lo mismo.
If in the end I want the same thing.
Son días que quisiera pasar con vos
There are days I would like to spend with you
Duermo y me congelo esperándonos.
I sleep and freeze waiting for us.
Y es que ya no con que cuento
And it's that I no longer know what I'm counting on
Cuento con que no estas vos
I count on the fact that you are not here
Y no me cuentes el cuento
And don't tell me the story
El mismo que te cuento yo.
The same one I tell you.
La experiencia no traerá entre manos la solución
Experience will not bring the solution
Dio mil vueltas y hoy tal vez
It went round and round and today maybe
Esté donde empezó
It is where it started
Yo no quería todo el control
I didn't want all the control
Tampoco esta humillación
Nor this humiliation
Y de qué me sirvió
And what good did it do me
Ser justa en este mundo de hoy.
To be fair in this world today.
Son días de manija enredándonos
There are days of tangled mania
Sueños sin distancias entre los dos.
Dreams with no distance between us.
Pero ya no con que cuento
But I no longer know what I'm counting on
Cuento con que no estás vos
I count on the fact that you are not here
Y no me cuentes el cuento
And don't tell me the story
Ese que te cuento yo.
That I tell you.
Son días de manija enredándonos
There are days of tangled mania
Sueños sin distancias entre los dos.
Dreams with no distance between us.
Pero ya no con que cuento
But I no longer know what I'm counting on
Cuento que no estás vos.
I count that you are not here.
Ya no con que cuento
I no longer know what I'm counting on
Cuento que no estás vos.
I count that you are not here.
Nadie sabe lo que va a pasarle a su corazón
Nobody knows what's going to happen to her heart
Una vez que lo entregó.
Once it is given away.





Writer(s): Deborah De Corral, Lucas Marti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.