Debout sur le Zinc - 2x oui - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debout sur le Zinc - 2x oui - Live




2x oui - Live
2x да - Live
Et voila, c'est l'heure
И вот, настал час,
Le moment choisi
Избранный момент,
Pour vous deux, c'est l'heure
Для вас двоих, настал час,
Et pour nous aussi
И для нас тоже.
L'heure de la rencontre a sonné
Час встречи пробил,
Par trois fois les anges sont passés
Трижды ангелы пролетали мимо,
Lui, il n'a vu qu'un regard si triste et si sombre
Он увидел лишь взгляд такой грустный и мрачный,
Il fit apparaître une lettre
Он явил письмо,
Aux mots tendre et sur ces mots tendres
Со словами нежными, и на эти нежные слова
Elle a reposé son regard si triste et si sombre
Она ответила своим взглядом, таким грустным и мрачным.
Il a vu que c'était elle
Он понял, что это она,
L'étoile le plus belle ô ciel
Самая прекрасная звезда, о небо,
Elle a su que c'était lui
Она поняла, что это он,
Le futur présent de sa vie
Будущее настоящее ее жизни.
Lui, il est seul
Он один,
Le nez planté aux étoiles à blanchir
Нос устремлен к звездам, белеющим в ночи,
Lui encore seul
Он снова один,
Brûlait la carte du tendre, ô défaut d'amour
Сжигал карту нежности, о, недостаток любви,
Elle est seule
Она одна,
Confondue par ses oracles elle s'esseule
Смущенная своими предсказаниями, она одинока,
Elle, a maudire
Она проклинает
Sa cour à court de miracles
Свой двор, лишенный чудес.
Puis il a quitté son maquis
Потом он покинул свою чащу,
Pour l'emmener il est parti
Чтобы увести ее, он отправился в путь,
De rien et de loin c'était le pari
Из ничего и издалека, это было пари,
Elle n'aurait pas pu s'éveille
Она не смогла бы проснуться,
Se lever et étinceler
Подняться и засиять
Dans son écrin sans couleur, couloir des soucis
В своем бесцветном футляре, коридоре забот.
Il a dit que c'était elle
Он сказал, что это она,
L'étoile qu'il cherchait dans le ciel
Звезда, которую он искал на небе,
Elle a su que c'était lui
Она поняла, что это он,
Le futur présent dans sa vie
Будущее настоящее в ее жизни.
Elle est partie
Она ушла,
Laissant tout ses oripeaux, ses ghettos
Оставив все свои побрякушки, свои гетто,
Elle prit parti
Она сделала выбор,
Pour cet homme qui avait su
В пользу этого мужчины, который смог
Parler à son coeur endormi
Заговорить с ее спящим сердцем,
Révélée par tant d'ardeur elle sourit
Пробужденная таким пылом, она улыбнулась,
Elle s'épanouit
Она расцвела,
Jetant aux orties la peur
Отбросив страх.
Elle a retrouvé le la qu'elle avait égaré là-bas
Она нашла ту ноту "ля", которую потеряла там,
Au fond tout au fond de son coeur il se cachait
Глубоко, на самом дне ее сердца, она пряталась там,
Il a vu en elle la corde sensible qui pouvait les sauver
Он увидел в ней ту чувствительную струну, которая могла их спасти,
Sonner le glas de leurs vies glacées
Прозвонить похоронный звон по их ледяным жизням.
Il a vu que c'était elle
Он понял, что это она,
L'étoile la plus haute au ciel
Самая высокая звезда на небе,
Elle a su que c'était lui
Она поняла, что это он,
L'éternel présent dans sa vie
Вечное настоящее в ее жизни.
Et c'est l'heure
И вот, настал час,
Aujourd'hui
Сегодня,
L'instant choisi
Избранный момент,
Oui c'est l'heure
Да, настал час,
Aujourd'hui
Сегодня,
De balayer les soucis
Развеять все заботы,
De parler d'amour et de vie
Говорить о любви и о жизни,
L'instant choisi
Избранный момент,
Pour tout dire en deux mots
Чтобы все сказать двумя словами,
Deux fois oui
Дважды да.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.