Paroles et traduction Debout sur le Zinc - 2x oui - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2x oui - Live
2x да - Live
Et
voila,
c'est
l'heure
И
вот,
настал
час,
Le
moment
choisi
Избранный
момент,
Pour
vous
deux,
c'est
l'heure
Для
вас
двоих,
настал
час,
Et
pour
nous
aussi
И
для
нас
тоже.
L'heure
de
la
rencontre
a
sonné
Час
встречи
пробил,
Par
trois
fois
les
anges
sont
passés
Трижды
ангелы
пролетали
мимо,
Lui,
il
n'a
vu
qu'un
regard
si
triste
et
si
sombre
Он
увидел
лишь
взгляд
такой
грустный
и
мрачный,
Il
fit
apparaître
une
lettre
Он
явил
письмо,
Aux
mots
tendre
et
sur
ces
mots
tendres
Со
словами
нежными,
и
на
эти
нежные
слова
Elle
a
reposé
son
regard
si
triste
et
si
sombre
Она
ответила
своим
взглядом,
таким
грустным
и
мрачным.
Il
a
vu
que
c'était
elle
Он
понял,
что
это
она,
L'étoile
le
plus
belle
ô
ciel
Самая
прекрасная
звезда,
о
небо,
Elle
a
su
que
c'était
lui
Она
поняла,
что
это
он,
Le
futur
présent
de
sa
vie
Будущее
настоящее
ее
жизни.
Lui,
il
est
seul
Он
один,
Le
nez
planté
aux
étoiles
à
blanchir
Нос
устремлен
к
звездам,
белеющим
в
ночи,
Lui
encore
seul
Он
снова
один,
Brûlait
la
carte
du
tendre,
ô
défaut
d'amour
Сжигал
карту
нежности,
о,
недостаток
любви,
Confondue
par
ses
oracles
elle
s'esseule
Смущенная
своими
предсказаниями,
она
одинока,
Elle,
a
maudire
Она
проклинает
Sa
cour
à
court
de
miracles
Свой
двор,
лишенный
чудес.
Puis
il
a
quitté
son
maquis
Потом
он
покинул
свою
чащу,
Pour
l'emmener
il
est
parti
Чтобы
увести
ее,
он
отправился
в
путь,
De
rien
et
de
loin
c'était
le
pari
Из
ничего
и
издалека,
это
было
пари,
Elle
n'aurait
pas
pu
s'éveille
Она
не
смогла
бы
проснуться,
Se
lever
et
étinceler
Подняться
и
засиять
Dans
son
écrin
sans
couleur,
couloir
des
soucis
В
своем
бесцветном
футляре,
коридоре
забот.
Il
a
dit
que
c'était
elle
Он
сказал,
что
это
она,
L'étoile
qu'il
cherchait
dans
le
ciel
Звезда,
которую
он
искал
на
небе,
Elle
a
su
que
c'était
lui
Она
поняла,
что
это
он,
Le
futur
présent
dans
sa
vie
Будущее
настоящее
в
ее
жизни.
Elle
est
partie
Она
ушла,
Laissant
tout
ses
oripeaux,
ses
ghettos
Оставив
все
свои
побрякушки,
свои
гетто,
Elle
prit
parti
Она
сделала
выбор,
Pour
cet
homme
qui
avait
su
В
пользу
этого
мужчины,
который
смог
Parler
à
son
coeur
endormi
Заговорить
с
ее
спящим
сердцем,
Révélée
par
tant
d'ardeur
elle
sourit
Пробужденная
таким
пылом,
она
улыбнулась,
Elle
s'épanouit
Она
расцвела,
Jetant
aux
orties
la
peur
Отбросив
страх.
Elle
a
retrouvé
le
la
qu'elle
avait
égaré
là-bas
Она
нашла
ту
ноту
"ля",
которую
потеряла
там,
Au
fond
tout
au
fond
de
son
coeur
il
se
cachait
là
Глубоко,
на
самом
дне
ее
сердца,
она
пряталась
там,
Il
a
vu
en
elle
la
corde
sensible
qui
pouvait
les
sauver
Он
увидел
в
ней
ту
чувствительную
струну,
которая
могла
их
спасти,
Sonner
le
glas
de
leurs
vies
glacées
Прозвонить
похоронный
звон
по
их
ледяным
жизням.
Il
a
vu
que
c'était
elle
Он
понял,
что
это
она,
L'étoile
la
plus
haute
au
ciel
Самая
высокая
звезда
на
небе,
Elle
a
su
que
c'était
lui
Она
поняла,
что
это
он,
L'éternel
présent
dans
sa
vie
Вечное
настоящее
в
ее
жизни.
Et
c'est
l'heure
И
вот,
настал
час,
L'instant
choisi
Избранный
момент,
Oui
c'est
l'heure
Да,
настал
час,
De
balayer
les
soucis
Развеять
все
заботы,
De
parler
d'amour
et
de
vie
Говорить
о
любви
и
о
жизни,
L'instant
choisi
Избранный
момент,
Pour
tout
dire
en
deux
mots
Чтобы
все
сказать
двумя
словами,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.