Debout sur le Zinc - Avance sans moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debout sur le Zinc - Avance sans moi




La tête posée sur l'oreiller
Положив голову на подушку
Les yeux dans l'vague, les bras croisés, souvent le soir, je penses à toi
С закрытыми глазами, сложив руки на груди, часто по вечерам я думаю о тебе
Je dis le soir, mais au réveil
Я говорю вечером, но когда просыпаюсь
Chaque matin, dès que j'embraye
Каждое утро, как только я обнимаю
Toutes mes pensées se tournent vers toi, qui
Все мои мысли обращены к тебе, который
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Les mains posées sur le volant
Руки положены на руль
Un peu cerné la tête dedans
Немного запрокинул голову в
Est-ce qu'on doit regarder derrière soi?
Нужно ли нам оглядываться назад?
D'où est-ce qu'on vient, tu sais ce qu'on dit?
Откуда мы взялись, ты знаешь, что мы говорим?
Parait qu'c'est bien, de savoir, même si, aujourd'hui, tout ce que je vois
Кажется, это хорошо-знать, хотя сегодня все, что я вижу,
C'est qu'elle
Дело в том, что она
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi (la-la-la-la-la)
Двигайся вперед без меня (ла-ла-ла-ла-ла)
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Entre nous, comme un océan
Между нами, как океан
Sans plus d'après, ni de devant
Без чего-либо еще ни после, ни до
Sauf, ce grand mur qui vient vers moi
За исключением той большой стены, которая приближается ко мне
Aïe
Ой
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Tu sais quoi, j'ai pas démarré
Знаешь что, я не заводился
Ce jour-là, j'ai pas avancé
В тот день я не продвинулся ни на шаг
Ce jour-là, je suis resté
В тот день я остался там
Sur les scories des jours passés
На шлаках давно минувших дней
On construit pas grand-chose, c'est vrai
Мы мало что строим, это правда
J'aurais au moins compris cela
Я бы, по крайней мере, понял это
Impossible de reculer
Невозможно отступить
Impensable de s'arrêter
Немыслимо остановиться
Un seul chemin
Только один путь
C'est tout droit
Все в порядке, все в порядке
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi (la-la-la-la-la)
Двигайся вперед без меня (ла-ла-ла-ла-ла)
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi (la-la-la-la-la)
Двигайся вперед без меня (ла-ла-ла-ла-ла)
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi (la-la-la-la-la)
Двигайся вперед без меня (ла-ла-ла-ла-ла)
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня
Avance sans moi
Двигайся вперед без меня





Writer(s): Cédric Ermolieff, Christophe Bastien, Frédéric Trisson, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, William Lovti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.