Paroles et traduction Debout sur le Zinc - Indécis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
veux
pas
te
déplaire
I
don't
want
to
displease
you
Mais
tu
es
là
et
je
dois
t'expliquer
But
you're
here
and
I
must
explain
Pourquoi
je
marche
de
travers
Why
I'm
walking
sideways
À
contresens
du
fil
de
mes
idées
Against
the
grain
of
my
thoughts
Un
pas
devant,
deux
pas
derrière
One
step
forward,
two
steps
back
C'est
la
seule
danse
que
je
connaisse
It's
the
only
dance
I
know
Si
tu
veux
de
moi,
garde
l'esprit
clair
If
you
want
something
from
me,
keep
a
clear
mind
Et
les
pieds
sur
terre,
à
toi
de
jouer
car
And
your
feet
on
the
ground,
it's
your
turn
to
play
because
Je
sais
ce
que
je
ne
veux
pas
I
know
what
I
don't
want
Mais
je
ne
sais
pas
ce
que
je
veux
But
I
don't
know
what
I
want
Je
sais
ce
que
je
ne
veux
pas
I
know
what
I
don't
want
Oui,
mais
je
ne
sais
pas
ce
que
je
veux
Yes,
but
I
don't
know
what
I
want
Ma
destinée
me
tombe
des
mains
My
destiny
falls
from
my
hands
Une
fois
de
plus,
je
la
vois
Once
again,
I
see
it
Là
qui
me
regarde
avec
dédain
There,
looking
at
me
with
disdain
Entre
nous,
c'est
chacun
pour
soi
Between
us,
it's
every
man
for
himself
Et
toi,
tu
me
souris
tendrement
And
you,
you
smile
at
me
tenderly
Et
tu
me
suis
pas
à
pas
And
you
follow
me
step
by
step
Vers
là
où
chacun
peut
s'égarer
Towards
where
everyone
can
get
lost
Viens,
mon
amour,
chante
avec
moi
Come
on,
my
love,
sing
with
me
Je
sais
ce
que
je
ne
veux
pas
I
know
what
I
don't
want
Mais
je
ne
sais
pas
ce
que
je
veux
But
I
don't
know
what
I
want
Je
sais
ce
que
je
ne
veux
pas
I
know
what
I
don't
want
Oui,
mais
je
ne
sais
pas
ce
que
je
veux
Yes,
but
I
don't
know
what
I
want
Ce
qu'on
est
bien
How
nice
we
are
Au
milieu
de
rien
In
the
middle
of
nothing
Tous
ensemble
All
together
La
nouvelle
attraction
For
the
new
attraction
Acérée
comme
une
lame
Sharp
as
a
blade
Tailladant
les
questions
Slashing
through
the
questions
L'incertitude
qui
nous
accable
et
les
The
uncertainty
that
overwhelms
us
and
the
Je
sais
ce
que
je
ne
veux
pas
I
know
what
I
don't
want
Mais
je
ne
sais
pas
ce
que
je
veux
But
I
don't
know
what
I
want
Je
sais
ce
que
je
ne
veux
pas
I
know
what
I
don't
want
Oui,
mais
je
ne
sais
pas
ce
que
je
veux
Yes,
but
I
don't
know
what
I
want
Je
sais
ce
que
je
ne
veux
pas
I
know
what
I
don't
want
Mais
je
ne
sais
pas
ce
que
je
veux
But
I
don't
know
what
I
want
Je
sais
ce
que
je
ne
veux
pas
I
know
what
I
don't
want
Oui,
mais
je
ne
sais
pas
ce
que
je
veux
Yes,
but
I
don't
know
what
I
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cédric Ermolieff, Christophe Bastien, Frédéric Trisson, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, William Lovti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.