Debout sur le Zinc - J'ai déjà donné - traduction des paroles en allemand

J'ai déjà donné - Debout sur le Zinctraduction en allemand




J'ai déjà donné
Ich habe schon gegeben
J'ai déjà donné
Ich habe schon gegeben
Les yeux rouges le nez qui coule
Rote Augen, die Nase läuft
Les larmes qui vont, salées
Die Tränen, die fließen, salzig
Le coin de ta bouche quand tu t'écroules
Dein Mundwinkel, wenn du zusammenbrichst
Je suis tombé tant de fois (tan-dandan)
Ich bin so oft gefallen (tan-dandan)
Que je ne les compte pas
Dass ich sie nicht zähle
Ne les compte pas
Sie nicht zähle
Il faut pardonner
Man muss verzeihen
Le monde est si dur
Die Welt ist so hart
Ne jetons pas d'huile sur le brasier
Lasst uns kein Öl ins Feuer gießen
Quand déjà je brûle à te parler
Wo ich doch schon brenne, wenn ich mit dir spreche
Je me suis trompé tant de fois (tan-dan-dan)
Ich habe mich so oft geirrt (tan-dan-dan)
Que je ne les compte pas
Dass ich sie nicht zähle
Ne les compte pas
Sie nicht zähle
Le temps va passer
Die Zeit wird vergehen
Je cède à l'usure
Ich gebe der Zermürbung nach
Je tourne mes pas loin de l'échiquier
Ich wende meine Schritte vom Schachbrett ab
Et si rien ne dure je t'oublierais
Und wenn nichts Bestand hat, werde ich dich vergessen
Mais je garde tout au fond de moi (tan-dan-dan)
Aber ich bewahre tief in mir (tan-dan-dan)
Tout ce que je te dois
Alles, was ich dir schulde
Tout ce que je te dois
Alles, was ich dir schulde





Writer(s): Cédric Ermolieff, Christophe Bastien, Frédéric Trisson, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, William Lovti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.