Debout sur le Zinc - J'te veux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debout sur le Zinc - J'te veux




J'te veux
Хочу тебя
Je veux que tu viennes
Хочу, чтобы ты пришла,
Je veux que tu m'prennes
Хочу, чтобы ты меня взяла,
Je veux que tu me tiennes dans tes bras
Хочу, чтобы ты держала меня в своих объятиях.
Je veux que tu dises
Хочу, чтобы ты говорила
Des tas de bêtises
Кучу глупостей,
Que j'entendrais même pas dans tes bras
Которые я даже не услышу в твоих объятиях.
Tant pis si ça t'change
Даже если это для тебя перемена,
Des mômes aux yeux d'anges
От ангелочков,
Qui viennent chez toi
Которые приходят к тебе домой.
Embrasse-moi
Поцелуй меня.
Tant pis si tu m'aimes
Даже если ты меня любишь,
Et si je ne t'aime pas
А я тебя нет.
Tant pis, viens quand même
Даже если так, все равно приходи,
Reste
Останься здесь.
Non, mais tu crois que c'est par hasard
Неужели ты думаешь, что это случайно,
Que j't'ai dit de me raccompagner
Что я попросил тебя проводить меня?
Non, mais tu crois que c'est par hasard
Неужели ты думаешь, что это случайно,
Que j'ai une robe trop décolleté
Что на мне слишком откровенное платье?
Ah si tu crois que c'est par hasard
Ах, если ты думаешь, что это случайно,
Que mes rideaux étaient tirés
Что мои шторы были задернуты,
Lorsque tu es entré
Когда ты вошел.
T'as sonné non?
Ты позвонил, не так ли?
Et quand j't'ai dit "on va chez moi"
И когда я сказал тебе: "Пойдем ко мне",
Pose pas de questions, allez, cherche pas
Не задавай вопросов, ну же, не ищи объяснений.
J'ai envie de toi
Я хочу тебя.
Je veux que tu viennes
Хочу, чтобы ты пришла,
Je veux que tu m'prennes
Хочу, чтобы ты меня взяла,
Je veux que tu me tiennes dans tes bras
Хочу, чтобы ты держала меня в своих объятиях.
Je veux que tu dises
Хочу, чтобы ты говорила
Des tas de bêtises
Кучу глупостей,
Que j'entendrais même pas dans tes bras
Которые я даже не услышу в твоих объятиях.
Tant pis si ça t'change
Даже если это для тебя перемена,
Des mômes aux yeux d'anges
От ангелочков,
Qui viennent chez toi
Которые приходят к тебе домой.
Embrasse-moi
Поцелуй меня.
Tant pis si tu m'aimes
Даже если ты меня любишь,
Et si je ne t'aime pas
А я тебя нет.
Tant pis, viens quand même
Даже если так, все равно приходи,
Reste
Останься здесь.





Writer(s): Cédric Ermolieff, Chadi Chouman, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, Thomas Benoit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.