Paroles et traduction Debout sur le Zinc - L'abbé Chamel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'abbé Chamel
Father Chamel
Oh
dis-moi
comment
tu
t'appelles,
je
te
dirais
qui
tu
es;
Tell
me
your
name,
and
I'll
tell
you
who
you
are;
Raconte-moi
comme
tu
es
belle
peut-être
que
je
t'aimerai.
Tell
me
how
beautiful
you
are,
perhaps
I'll
love
you.
Le
jeu
en
vaut
la
chandelle
et
si
la
flamme
s'allumait,
The
risk
is
worth
the
reward,
and
if
love
takes
its
flame,
Peut-être
que
tu
seras
celle...
que
j'attendais
Perhaps
you'll
be
the
one...
I've
been
waiting
for
Un
p'tit
coup
de
grisou
pour
une
petite
mine
d'amour
A
little
dash
of
chaos
for
a
little
mine
of
love
Un
p'tit
coup
de
grimoire
pour
la
magie
de
l'histoire
A
little
sprinkle
of
magic
for
the
love
story
Trois
rondelles
d'éternel,
du
piment
mieux
que
le
sel
Three
slices
of
timelessness,
a
spice
that's
better
than
salt
Diable
diable
qu'elle
est
belle
la
ritournelle
Devil,
oh
devil,
the
refrain
is
so
beautiful
Un
p'tit
coup
de
grisou
pour
une
petite
mine
d'amour
A
little
dash
of
chaos
for
a
little
mine
of
love
Un
p'tit
coup
de
grimoire
pour
la
magie
de
l'histoire
A
little
sprinkle
of
magic
for
the
love
story
Trois
rondelles
d'éternel,
du
piment
mieux
que
le
sel
Three
slices
of
timelessness,
a
spice
that's
better
than
salt
Diable
diable
qu'elle
est
belle
la
ritournelle
Devil,
oh
devil,
the
refrain
is
so
beautiful
Et
l'on
rigole
à
tout
rompre
de
Paris
jusqu'à
Marseille
And
we
laugh
from
Paris
until
Marseille,
without
stopping
- Dis-moi
je
t'aime!
- Tell
me
you
love
me!
- Tu
te
trompes,
je
ne
veux
pas
de
ta
carte
vermeil!
- You're
wrong,
I
don't
want
your
gold
card!
- Rêvons
deux
pour
qu'un
se
fasse!
- Let's
dream
together,
so
that
one
of
our
dreams
comes
true!
- Redis-moi
ça
bien
en
face?!
- Tell
me
that
again
to
my
face?!
- On
ne
m'y
reprendra
plus!
- I
won't
be
fooled
again!
Occupe-toi
d'ton
cul.
Mind
your
own
business.
Un
p'tit
coup
de
grisou,
tout
chat
pour
un
peu
de
mou
A
little
dash
of
chaos,
all
cat
for
a
little
bit
of
pussy
Un
p'tit
coup
de
grisoire
pour
une
catastrophe
notoire
A
little
sprinkle
of
chaos
for
a
notorious
disaster
Trois
rondelles
d'éternel,
du
piment
mieux
que
le
sel
Three
slices
of
timelessness,
a
spice
that's
better
than
salt
Diable
diable
qu'il
est
con
l'abbé
Chamel
Devil,
oh
devil,
Father
Chamel
is
such
a
fool
Un
p'tit
coup
de
grisou,
tout
chat
pour
un
peu
de
mou
A
little
dash
of
chaos,
all
cat
for
a
little
bit
of
pussy
Un
p'tit
coup
de
grisoire
pour
une
catastrophe
notoire
A
little
sprinkle
of
chaos
for
a
notorious
disaster
Trois
rondelles
d'éternel,
du
piment
mieux
que
le
sel
Three
slices
of
timelessness,
a
spice
that's
better
than
salt
Diable
diable
qu'il
est
con
l'abbé
Chamel
Devil,
oh
devil,
Father
Chamel
is
such
a
fool
Un
p'tit
coup
de
grisou,
tout
chat
pour
un
peu
de
mou
A
little
dash
of
chaos,
all
cat
for
a
little
bit
of
pussy
Un
p'tit
coup
de
grimoire
pour
la
magie
de
l'histoire
A
little
sprinkle
of
magic
for
the
love
story
Trois
rondelles
d'éternel,
du
piment
mieux
que
le
sel
Three
slices
of
timelessness,
a
spice
that's
better
than
salt
Diable
diable
qu'il
est
con
l'abbé
Chamel
Devil,
oh
devil,
Father
Chamel
is
such
a
fool
Un
petit
coup
de
grisou...
A
little
dash
of
chaos...
Un
petit
coup
de
grimoire...
A
little
sprinkle
of
chaos...
Trois
rondelles
d'éternel...
Three
slices
of
timelessness...
Diable
diable
qu'il
est
con
l'abbé
Chamel
Devil,
oh
devil,
Father
Chamel
is
such
a
fool
Un
p'tit
coup
de
grisou,
tout
chat
pour
un
peu
de
mou
A
little
dash
of
chaos,
all
cat
for
a
little
bit
of
pussy
Un
p'tit
coup
de
grisoire
pour
une
catastrophe
notoire
A
little
sprinkle
of
chaos
for
a
notorious
disaster
Trois
rondelles
d'éternel,
du
piment
mieux
que
le
sel
Three
slices
of
timelessness,
a
spice
that's
better
than
salt
Diable
diable
qu'il
est
con
l'abbé
Chamel
Devil,
oh
devil,
Father
Chamel
is
such
a
fool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cédric Ermolieff, Christophe Bastien, Fred Triska, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, William Lovti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.