Debout sur le Zinc - L'arbre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Debout sur le Zinc - L'arbre




L'arbre
The Tree
Je suis planté au milieu du désert
I stand planted in the middle of the desert
Les pieds comme attachés
My feet are like chains
Les bras qui fendent l'air
My arms tearing at the air
Dois-je avouer ce que je cache
Must I confess what I am hiding
Je suis L'arbre planté au milieu du désert
I am the tree planted in the middle of the desert
Le regard embué
My vision blurred
Et la rage sanguinaire
And my rage is bloody
Après moi il n'a que du sable
After me there's nothing but sand
Et ce long silence
And this long silence
Long silence après toi
Long silence after you
Ecoute mon serment
Listen to my oath
Ecoute ma prière
Listen to my prayer
Je suis si creux dedans
I am so hollow inside
Et j'ai tant de colère
And I have so much anger
Je ne sais plus d'où je viens
I no longer know where I came from
Je cherche mon coeur
I search for my heart
Je cherche ma faiblesse
I search for my weakness
Mon écorce est un leurre
My bark is a lie
J'ai la gorge si sèche
My throat is so dry
Je suis comme nu sous la mitraille
I'm like a naked man under fire
C'est un long silence
It's a long silence
Long silence après toi
Long silence after you
Comme un long silence
Like a long silence
Long silence malgré moi
Long silence despite me
Quel est ce combat
What is this fight
commence la guerre
Where does the war begin
D'où me vient l'intuition que la lutte ne sert
Where does the intuition come from that fighting is useless
Qu'à livré une autre bataille
But to wage another battle
Je suis planté au milieu du désert
I stand planted in the middle of the desert
Les pieds comme attachés
My feet are like chains
Les bras qui fendent l'air
My arms tearing at the air
Dois-je avouer ce que je cache
Must I confess what I am hiding
Je suis un long silence
I am a long silence
Long silence malgré moi
Long silence despite me
Comme un long silence
Like a long silence
Long silence
Long silence
Long silence après toi
Long silence after you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.