Paroles et traduction Debout sur le Zinc - L'équilibriste
Plus
un
geste,
plus
un
bruit
Больше
ни
жеста,
ни
звука
Laissez-moi
recouvrer
mes
esprits
Позволь
мне
прийти
в
себя
Sur
le
fil,
oh,
sur
ce
fil
На
проводе,
о,
на
этом
проводе.
Un
souffle,
un
soupir
et
fuiiit
Один
вдох,
один
вздох,
и
я
убегу.
Chaque
pas
semble
si
fragile
Каждый
шаг
кажется
таким
хрупким
Et
j'ai
si
peur
du
vide
И
я
так
боюсь
пустоты
Reculer
m'est
impossible
отступить
для
меня
невозможно
J'avance
ou
je
tombe
Я
двигаюсь
вперед
или
падаю
Et
si
je
tombe
Что,
если
я
упаду
Oh
si
je
tombe
О,
если
я
упаду
Je
retrouverai,
en
apnée
Я
найду
снова,
с
апноэ
La
brume
et
ses
condamnés
Туман
и
его
обреченные
Dans
cet
endroit
sans
issue
В
этом
тупиковом
месте
Où
même
le
temps
semble
suspendu
Где
даже
время
кажется
приостановленным
J'y
errerai
encore
des
années
Я
буду
бродить
там
еще
много
лет
Le
regard
plongé
dans
l'inconscience
Взгляд,
погруженный
в
беспамятство
À
laisser
l'ennui
dévorer
Чтобы
скука
поглотила
Les
délices
de
mon
existence
Прелести
моего
существования
Mais
pour
l'heure
Но
на
данный
момент
Oh
oui,
pour
l'heure
О
да,
на
данный
момент
Je
suis
un
équilibriste
Я
балансир
Funambule,
fildefériste
Канатоходец,
кинорежиссер
Façonnant
le
fil
d'un
destin
moins
triste
Формируя
нить
менее
печальной
судьбы
J'ai
pour
horizon
la
terre
entière
У
меня
за
горизонтом
вся
земля.
Je
surplombe
les
nues
et
les
enfers
Я
смотрю
на
обнаженных
и
преисподнюю.
Et
peut-être
que
demain
je
serai
loin
И,
может
быть,
завтра
я
буду
далеко.
Regardez
cette
fille
au
loin
Посмотри
на
эту
девушку
на
расстоянии
Clopinant
sur
un
fil
comme
le
mien
Болтаюсь
на
ниточке,
как
моя.
Du
coin
de
l'
il
elle
m'accroche
Из-за
угла
он,
она
цепляется
за
меня.
Comme
elle
me
tiendrait
par
la
main
Как
она
держала
бы
меня
за
руку,
J'ose
un
clin
d'
il,
elle
l'empoche
Я
осмеливаюсь
подмигнуть
ему,
она
кладет
его
в
карман
Et
m'invite
à
la
suivre
sur
son
chemin
И
приглашает
меня
следовать
за
ней
по
ее
пути
Encore
ce
mirage,
je
décroche
Снова
этот
мираж,
я
беру
трубку,
Non,
je
ne
lui
céderai
plus
rien
Нет,
я
больше
ни
за
что
не
уступлю
ему.
Car
pour
l'heure
Потому
что
на
данный
момент
Oh
oui,
pour
l'heure
О
да,
на
данный
момент
Je
suis
un
équilibriste
Я
балансир
Funambule,
fildefériste
Канатоходец,
кинорежиссер
Façonnant
le
fil
d'un
destin
moins
triste
Формируя
нить
менее
печальной
судьбы
J'ai
pour
horizon
la
terre
entière
У
меня
за
горизонтом
вся
земля.
Je
surplombe
les
nues
et
les
enfers
Я
смотрю
на
обнаженных
и
преисподнюю.
Et
si
tout
va
bien,
demain
je
serai
loin
И
если
все
пойдет
хорошо,
завтра
я
буду
далеко
Je
serai
loin
de
ce
jour
où
je
me
suis
perdu
Я
буду
далеко
от
того
дня,
когда
потерялся.
J'avance
vers
l'aube
à
pas
suspendus
Я
продвигаюсь
к
рассвету
не
торопясь
De
plus
en
plus
serein,
je
trace
mon
chemin
Все
более
и
более
безмятежный,
я
прокладываю
свой
путь.
Et
je
sens
le
vent
dérider
mon
visage
И
я
чувствую,
как
ветер
обдувает
мое
лицо.
Emporter
un
à
un
les
mirages
Унося
один
за
другим
миражи.
Je
vois
le
jour
revenu
Я
вижу,
что
день
вернулся
Beau
comme
une
main
tendue
Красиво,
как
протянутая
рука
Et
je
trace
mon
chemin
И
я
прокладываю
свой
путь.
Demain
je
serai
loin
Завтра
я
буду
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.