Paroles et traduction Debout sur le Zinc - La Déclaration
C'est
un
peu
une
déclaration
que
je
te
fais
car
il
est
temps
je
crois
Это
своего
рода
заявление,
которое
я
делаю
тебе,
потому
что,
я
думаю,
пришло
время
Quand
certains
rêvent
de
nations
de
football
ou
de
vrais
combats
Когда
кому-то
снятся
футбольные
страны
или
настоящие
бои
Moi
c'est
vers
toi
que
je
tends
les
bras
Я
к
тебе
протягиваю
руки.
Quand
ça
ne
va
pas
Когда
это
не
так
Ma
cervelle
et
mes
sentiments
Мой
мозг
и
мои
чувства
Je
te
les
donne
Я
отдаю
их
тебе.
Ils
sont
pour
toi
Они
для
тебя
Le
reste
on
en
reparlera
Остальное
мы
обсудим
позже
Le
reste
on
en
reparlera
Остальное
мы
обсудим
позже
Le
reste
on
en
reparlera
Остальное
мы
обсудим
позже
Pour
vivre
avec
toi
Чтобы
жить
с
тобой
Tu
es
mon
chez
moi
Ты
мой
дом.
Mon
premier
et
mon
second
choix
Мой
первый
и
второй
выбор
Mon
rêve
d'absolu
qui
ne
tarit
pas
Моя
мечта
об
Абсолюте,
которая
не
проходит
долго
Je
te
dois
mes
premiers
frissons
Я
в
долгу
перед
тобой
своей
первой
дрожью.
Et
mes
premiers
coups
sur
les
doigts
И
мои
первые
удары
по
пальцам
Mais
pour
un
mot
une
chanson
Но
для
одного
слова
песня
J'aurais
donné
n'importe
quoi
Я
бы
отдал
все,
что
угодно
Malgré
tous
mes
démons
Несмотря
на
всех
моих
демонов
Les
menottes
que
j'ai
aux
bras
Наручники
у
меня
на
руках.
Si
je
te
quitte
pour
de
bon
Если
я
оставлю
тебя
навсегда
Le
lendemain
je
cours
vers
toi
На
следующий
день
я
бегу
к
тебе
Le
reste
on
en
reparlera
Остальное
мы
обсудим
позже
Le
reste
on
en
reparlera
Остальное
мы
обсудим
позже
Le
reste
on
en
reparlera
Остальное
мы
обсудим
позже
Pour
vivre
avec
toi
Чтобы
жить
с
тобой
Tu
es
mon
chez
moi
Ты
мой
дом.
Mon
premier
et
mon
second
choix
Мой
первый
и
второй
выбор
Mon
rêve
d'absolu
qui
ne
tarit
pas
Моя
мечта
об
Абсолюте,
которая
не
проходит
долго
Pour
vivre
avec
toi
Чтобы
жить
с
тобой
Tu
es
mon
chez
moi
Ты
мой
дом.
Mon
premier
et
mon
second
choix
Мой
первый
и
второй
выбор
Mon
rêve
d'absolu
qui
ne
tarit
pas
Моя
мечта
об
Абсолюте,
которая
не
проходит
долго
C'est
un
peu
une
déclaration
Это
своего
рода
утверждение
Même
si
je
sais
que
tu
n'es
pas
Даже
если
я
знаю,
что
ты
не
Le
remède
ni
la
solution
Лекарство
или
решение
Tu
n'es
qu'une
attelle
à
mon
bras
Ты
запрягай
мою
руку
Ce
petit
rien
qui
nous
lie
Это
маленькое
ничто,
которое
нас
связывает
Aux
autres
quand
ça
ne
va
pas
Другим,
когда
это
не
так
Un
ultime
langage
de
survie
Окончательный
язык
выживания
Qui
remet
le
monde
à
l'endroit
Который
возвращает
мир
на
место
Le
reste
on
en
reparlera
Остальное
мы
обсудим
позже
Pour
vivre
avec
toi
Чтобы
жить
с
тобой
Tu
es
mon
chez
moi
Ты
мой
дом.
Mon
premier
et
mon
second
choix
Мой
первый
и
второй
выбор
Mon
rêve
d'absolu
qui
ne
tarit
pas
Моя
мечта
об
Абсолюте,
которая
не
проходит
долго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Debout Sur Le Zinc, Simon Mimoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.