Debout sur le Zinc - La vie à deux - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debout sur le Zinc - La vie à deux - Live




La vie à deux - Live
Жизнь вдвоем - Концертная запись
Puisque nous en sommes un peu à
Раз уж мы немного подошли
L′heure des questions je crois
К моменту вопросов, я думаю,
Quelle est cette transe, quel est ce pas
Что это за транс, что это за шаг,
Que tu danses avec moi?
Который ты танцуешь со мной?
Je t'aime tu m′aimes on est faits pour vivre ensemble
Я люблю тебя, ты любишь меня, мы созданы друг для друга,
On se quitte
Мы расстаемся
Je ne t'aime plus mais je reste un peu comme ça
Я тебя больше не люблю, но я остаюсь немного вот так
On est quittes
Мы квиты
Est-ce qu'on doit vraiment s′imposer ça?
Должны ли мы действительно себе это навязывать?
Je me souviens comme on vivait
Я помню, как мы жили,
Quand on était là-bas
Когда мы были там,
La vie à deux
Жизнь вдвоем
C′était si gai
Была такой радостной
Je ne pensais qu'à toi
Я думал только о тебе
Le vent des sentiments
Ветер чувств
Nous berçait doucement
Мягко нас качал
De toi à moi ... il me disait:
От тебя ко мне... он мне говорил:
C′est elle ton soleil ton amie ta voie
Она - твое солнце, твой друг, твой путь
Ta belle ton réveil ton hymne à la joie
Твоя красавица, твой рассвет, твой гимн радости
Mais le temps passe et parfois
Но время идет, и иногда
Ne respecte rien tu vois
Ничего не щадит, понимаешь
Moi qui l'ai aimée si fort
Я, который так сильно тебя любил,
Comment se fait-il alors
Как же так получилось,
Que le doute subsiste encore?
Что сомнения все еще остаются?
Si c′est elle, c'est elle mon soleil mon amie ma voie
Если это ты, то ты - мое солнце, мой друг, мой путь
Ma belle mon réveil mon hymne à la joie
Моя красавица, мой рассвет, мой гимн радости
Et depuis c′est point mort
И с тех пор все замерло
Et cette dans je la danse encore
И этот танец я все еще танцую
Contre toi serré très fort
Крепко прижавшись к тебе
Luttant luttant contre le sort
Борясь, борясь с судьбой
Mais la vie
Но жизнь
Se moque
Смеётся
Des compromis
Над компромиссами
Si c'est elle, c'est elle mon soleil mon amie ma voie
Если это ты, то ты - мое солнце, мой друг, мой путь
Ma belle mon réveil mon hymne à la joie
Моя красавица, мой рассвет, мой гимн радости
Si c′est elle, c′est elle mon soleil mon amie ma voie
Если это ты, то ты - мое солнце, мой друг, мой путь
Ma belle mon réveil mon festin de roi
Моя красавица, мой рассвет, мой королевский пир





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.