Debout sur le Zinc - Le roi du monde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Debout sur le Zinc - Le roi du monde




Le roi du monde
King of the World
Hier, j'étais le roi du monde
Yesterday, I was king of the world
J'étais plus glissant que l'onde
I was smoother than a ripple
Hier, j'étais le roi du monde
Yesterday, I was king of the world
Ma bouche était pleine et féconde
Life was exuberant and full
Aujourd'hui rien
Today, nothing
Si je claironne
If I sound the trumpet
Je ne soupçonne
I don't imagine
En vérité
In truth
Rien de rien
Nothing at all
Le soir venu, les angoissent reviennent
When evening comes, my fears return
Je te le dis, comprends-moi, elles me tiennent
I tell you, please understand, they have me in their grip
Mauvaises raisons, mauvais choix
Bad reasons, bad decisions
Qui me tirent vers le bas
Which drag me down
Me répondent par des maux d'estomac
Answer me with a stomach ache
Mauvaises raisons, mauvais choix
Bad reasons, bad decisions
Qui défilent devant moi
Which parade before me
Me confondent
Confuse me
Et me laissent pantois
And leave me astonished
Hier, j'étais le seul au monde
Yesterday, I was the only one in the world
Je ne regardais que mon ombre
I only looked at my shadow
Hier, j'étais bien seul au monde
Yesterday, I was very lonely in the world
Hier, j'étais bien seul au monde
Yesterday, I was very lonely in the world
Aujourd'hui rien
Today, nothing
Si je t'appelle
If I call you
Je ne décèle
I don't detect
À ton sujet
About you
Rien de bien
Anything good
Le soir tombé, le doute s'insinue
When evening falls, doubt creeps in
Entre toi et moi, comprends, il me tue
Between you and me, please understand, it kills me
Mauvaises raisons, mauvais choix
Bad reasons, bad decisions
Qui me tirent vers le bas
Which drag me down
Me répondent par des maux d'estomac
Answer me with a stomach ache
Mauvaises raisons, mauvais choix
Bad reasons, bad decisions
Qui défilent devant moi
Which parade before me
Me confondent
Confuse me
Et me laissent pantois
And leave me astonished
La nuit est pleine et je vois
The night is full and I can see
Les possibles derrière moi
The possibilities behind me
Je les traîne, qui les voit
I drag them along, who can see?
Ne me juge pas
Don't judge me
La nuit est pleine et je vois
The night is full and I can see
Les possibles derrière moi
The possibilities behind me
Je les traîne, qui les voit
I drag them along, who can see?
Ne me juge pas
Don't judge me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.