Paroles et traduction Debout sur le Zinc - Le bleu du miroir - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bleu du miroir - Live
The blue of the mirror - Live
Il
y
a
tant
de
choses
à
vivre,
There
are
so
many
things
to
live,
Il
y
a
tant
de
choses
à
faire,
There
are
so
many
things
to
do,
Aller
venir,
parcourir,
Go
come,
go
through,
Prendre
chaque
route
à
l′envers.
Take
each
road
in
reverse.
Jouer
de
tout
comme
autrefois,
Play
everything
like
before,
Comme
en
apprenant
la
parole,
As
if
learning
the
word,
Parler
beaucoup,
autour
de
soi,
Talking
a
lot,
around
you,
Tout
se
dessine
ou
se
dérobe,
Everything
is
drawn
or
withdrawn,
Se
poser
là
sur
le
silence,
Sitting
there
on
the
silence,
Le
faire
frémir,
le
faire
vibrer,
Making
it
shiver,
making
it
vibrate,
Et
bien
s'aiguiser
les
défenses,
And
sharpening
my
defenses
well,
Au
cas
où,
on
ne
sait
jamais...
Just
in
case,
you
never
know...
Entendrai-je
encore
une
fois
le
goutte-à-goutte,
Will
I
hear
once
more
the
drip,
De
ces
pensées,
triste
passé,
si
loin?
J′en
doute.
Of
those
thoughts,
sad
past,
so
far?
I
doubt
it.
Oublierai-je
encore
une
fois
que
la
mémoire
Will
I
forget
once
more
that
memory
Aime
tant
se
regarder
dans
Le
bleu
du
miroir?
Loves
to
look
at
itself
in
the
blue
of
the
mirror?
Il
y
a
tant
de
petits
riens
There
are
so
many
little
things
Qui
se
faufilent
entre
nous,
That
sneak
in
between
us,
Des
petits
plaisirs
sans
lendemain,
Little
pleasures
without
a
future,
Petits
mais
qui
marchent
à
tous
les
coups,
Small
but
they
work
every
time,
Ne
pourrions
nous
pas
les
toucher,
Couldn't
we
touch
them,
Une
seule
fois,
juste
pour
voir,
Just
once,
just
to
see,
La
peur
est
un
brin
éméchée,
Fear
is
a
bit
tipsy,
L'oeil
est
lassé
de
la
nuit
noire,
The
eye
is
tired
of
the
dark
night,
C'est
le
moment
ou
jamais,
It's
the
moment
or
never,
Sauter
avant
que
le
vent
tourne,
Jump
before
the
wind
turns,
Et
ne
pas
perdre
cette
idée:
And
don't
lose
this
idea:
C′est
dans
la
paix
que
la
guerre
couve.
It's
in
peace
that
war
is
brewing.
Entendrai-je
encore
une
fois
le
goutte-à-goutte,
Will
I
hear
once
more
the
drip,
De
ces
pensées,
triste
passé,
si
loin?
J′en
doute.
Of
those
thoughts,
sad
past,
so
far?
I
doubt
it.
Oublierai-je
encore
une
fois
que
la
mémoire
Will
I
forget
once
more
that
memory
Aime
tant
se
regarder
dans
Le
bleu
du
miroir?
Loves
to
look
at
itself
in
the
blue
of
the
mirror?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.