Paroles et traduction Debout sur le Zinc - Le temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debout
sur
le
Zinc
Debout
sur
le
Zinc
Le
temps
d'oublier
Time
to
forget
Le
temps
de
le
prendre
Time
to
take
it
in
Et
ne
plus
penser
And
think
no
more
Le
temps
d'une
absence
Time
of
absence
Le
temps
de
s'en
aller
Time
to
go
away
Et
mettre
à
distance
And
put
distance
Le
temps
des
regrets
Time
of
regret
Le
temps
d'un
sourire
Time
for
a
smile
Le
temps
d'une
danse
Time
for
a
dance
Le
temps
qui
s'étire
Time
that
stretches
out
Le
temps
qui
se
penche
Time
that
leans
Le
temps
de
respirer
Time
to
breathe
Avec
insouciance
et
sans
s'arrêter
With
abandon
and
without
stopping
Le
temps
de
saisir
au
vol
Time
to
seize
in
flight
Le
temps
qui
s'affole
Time
that
runs
wild
J'en
donnerai
aux
mourants
My
darling,
I'll
give
you
some
of
mine
J'en
prendrai
aux
passants
I'll
take
some
from
passersby
J'en
donnerai
simplement
en
passant
I'll
give
some
just
passing
through
Le
temps
d'essayer
Time
to
try
Le
temps
de
comprendre
Time
to
understand
Le
temps
d'échouer
Time
to
fail
Le
temps
de
surprendre
Time
to
surprise
Le
temps
d'émerveiller
Time
to
marvel
Ou
de
décevoir
et
recommencer
Or
to
disappoint
and
start
again
Le
temps
si
fragile
Time
so
fragile
Le
temps
qu'on
retient
Time
that
you
hold
onto
Le
temps
si
docile
Time
so
gentle
Quand
il
le
veut
bien
When
it
wants
to
be
Quand
il
se
laisse
aller
When
it
lets
itself
go
Et
qu'il
nous
fait
croire
qu'il
peut
s'arrêter
And
makes
you
believe
it
can
stop
Le
temps
de
clouer
au
vol
Time
to
nail
in
flight
Le
temps
qui
rigole
Time
that
laughs
J'en
donnerai
aux
mourants
My
darling
I'll
give
you
some
of
mine
J'en
prendrai
aux
passants
I'll
take
some
from
passersby
J'en
donnerai
simplement
en
passant
I'll
give
some
just
passing
through
Le
temps
de
saisir
au
vol
Time
to
seize
in
flight
Le
temps
qui
s'affole
Time
that
runs
wild
J'en
donnerai
aux
mourants
My
darling,
I'll
give
you
some
of
mine
J'en
prendrai
aux
passants
I'll
take
some
from
passersby
J'en
donnerai
simplement
en
passant
I'll
give
some
just
passing
through
J'en
donnerai
aux
mourants
My
darling,
I'll
give
you
some
of
mine
J'en
prendrai
aux
passants
I'll
take
some
from
passersby
J'en
donnerai
simplement
en
passant
I'll
give
some
just
passing
through
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Mimoun, Marie Lalonde, Romain Sassigneux, Olivier Sulpice, Cedric Ermolieff, Thomas Benoit, Frederic Trisson, Julie Scandella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.