Debout sur le Zinc - Prudence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debout sur le Zinc - Prudence




Prudence
Осторожность
Mes amis m′appellent prudence
Друзья зовут меня осторожным
Mes amis m'appellent prudence
Друзья зовут меня осторожным
Toujours un peu en avance, prudence, prudence
Всегда немного настороже, осторожный, осторожный
Mes amis m′appellent prudence
Друзья зовут меня осторожным
Toujours un peu en avance
Всегда немного настороже
J'ai tellement peur de l'avenir
Я так боюсь будущего
J′suis glacé par mes souvenirs
Меня леденят мои воспоминания
J′suis coincé entre ici et maintenant
Я застрял между здесь и сейчас
Mes amis m'appellent prudence
Друзья зовут меня осторожным
Ils devraient m′appeler souffrance
Им следовало бы звать меня страдающим
Mes amis m'appellent prudence
Друзья зовут меня осторожным
Souffrance, souffrance
Страдающий, страдающий
Mes amis m′appellent prudence
Друзья зовут меня осторожным
Ils devraient m'appeler souffrance
Им следовало бы звать меня страдающим
J′ai tellement de mal à leur dire
Мне так трудно им сказать
À quel point je peux souffrir
Как сильно я могу страдать
Quand j'ai peur de les perdre, de les perdre
Когда я боюсь потерять их, потерять их
C'est pas une vie Freddy
Это не жизнь, Фредди,
Que la vie que l′on vit
Та жизнь, которой мы живем
Moi j′préfér'rais pardi
Я бы предпочел, ей-богу,
Déjà être au paradis
Уже быть в раю
Du coup je reste chez moi
Поэтому я остаюсь дома
De chez moi je n′bouge pas
Из дома я не выхожу
Du fond de mon canapé
Из глубины своего дивана
Je vois le monde angoissé
Я вижу мир, полный тревог
Je n'ose même plus manger
Я даже боюсь есть
Trop peur de m′empoisonner
Слишком боюсь отравиться
Car manger oui manger c'est danger
Ведь есть, да, есть - это опасно
C′est pas une vie Freddy
Это не жизнь, Фредди,
Que la vie que l'on vit
Та жизнь, которой мы живем
Moi j'préfér′rais pardi
Я бы предпочел, ей-богу,
Déjà être au paradis
Уже быть в раю
Je n′veux pas parler d'amour
Я не хочу говорить о любви
Ne me parlez pas d′amour
Не говорите мне о любви
Les sentiments, libre cours
Чувства, вольный полет,
Riment jamais avec toujours
Никогда не рифмуются с "навсегда"
Par peur d'être abandonné
Из страха быть брошенным
Moi j′ préfère renoncer
Я предпочитаю отказаться
Car aimer c'est jouer
Ведь любить - это играть
J′aime pas jouer
Я не люблю играть
Mais à quoi bon continuer
Но какой смысл продолжать
Si c'est pour vivre couché
Если это для того, чтобы жить лежа?
Je ne vais plus me protéger
Я больше не буду себя защищать
La mort sera vite arrivée
Смерть быстро придет
Et puis c'est bien plus marrant
И к тому же, гораздо веселее
De mourir en s′amusant
Умирать, развлекаясь
J′vais aimer, j'vais jouer, j′vais danser
Я буду любить, я буду играть, я буду танцевать
Et tout à coup ma vie ressemble au paradis
И вдруг моя жизнь становится похожей на рай
C'est plus facile Freddy parfois de changer d′avis
Легче, Фредди, иногда передумать





Writer(s): Simon Mimoun, Marie Lalonde, Romain Sassigneux, Olivier Sulpice, Thomas Benoit, Frederic Trisson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.