Paroles et traduction Debout sur le Zinc - Prudence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
amis
m′appellent
prudence
Друзья
зовут
меня
осторожным
Mes
amis
m'appellent
prudence
Друзья
зовут
меня
осторожным
Toujours
un
peu
en
avance,
prudence,
prudence
Всегда
немного
настороже,
осторожный,
осторожный
Mes
amis
m′appellent
prudence
Друзья
зовут
меня
осторожным
Toujours
un
peu
en
avance
Всегда
немного
настороже
J'ai
tellement
peur
de
l'avenir
Я
так
боюсь
будущего
J′suis
glacé
par
mes
souvenirs
Меня
леденят
мои
воспоминания
J′suis
coincé
entre
ici
et
maintenant
Я
застрял
между
здесь
и
сейчас
Mes
amis
m'appellent
prudence
Друзья
зовут
меня
осторожным
Ils
devraient
m′appeler
souffrance
Им
следовало
бы
звать
меня
страдающим
Mes
amis
m'appellent
prudence
Друзья
зовут
меня
осторожным
Souffrance,
souffrance
Страдающий,
страдающий
Mes
amis
m′appellent
prudence
Друзья
зовут
меня
осторожным
Ils
devraient
m'appeler
souffrance
Им
следовало
бы
звать
меня
страдающим
J′ai
tellement
de
mal
à
leur
dire
Мне
так
трудно
им
сказать
À
quel
point
je
peux
souffrir
Как
сильно
я
могу
страдать
Quand
j'ai
peur
de
les
perdre,
de
les
perdre
Когда
я
боюсь
потерять
их,
потерять
их
C'est
pas
une
vie
Freddy
Это
не
жизнь,
Фредди,
Que
la
vie
que
l′on
vit
Та
жизнь,
которой
мы
живем
Moi
j′préfér'rais
pardi
Я
бы
предпочел,
ей-богу,
Déjà
être
au
paradis
Уже
быть
в
раю
Du
coup
je
reste
chez
moi
Поэтому
я
остаюсь
дома
De
chez
moi
je
n′bouge
pas
Из
дома
я
не
выхожу
Du
fond
de
mon
canapé
Из
глубины
своего
дивана
Je
vois
le
monde
angoissé
Я
вижу
мир,
полный
тревог
Je
n'ose
même
plus
manger
Я
даже
боюсь
есть
Trop
peur
de
m′empoisonner
Слишком
боюсь
отравиться
Car
manger
oui
manger
c'est
danger
Ведь
есть,
да,
есть
- это
опасно
C′est
pas
une
vie
Freddy
Это
не
жизнь,
Фредди,
Que
la
vie
que
l'on
vit
Та
жизнь,
которой
мы
живем
Moi
j'préfér′rais
pardi
Я
бы
предпочел,
ей-богу,
Déjà
être
au
paradis
Уже
быть
в
раю
Je
n′veux
pas
parler
d'amour
Я
не
хочу
говорить
о
любви
Ne
me
parlez
pas
d′amour
Не
говорите
мне
о
любви
Les
sentiments,
libre
cours
Чувства,
вольный
полет,
Riment
jamais
avec
toujours
Никогда
не
рифмуются
с
"навсегда"
Par
peur
d'être
abandonné
Из
страха
быть
брошенным
Moi
j′
préfère
renoncer
Я
предпочитаю
отказаться
Car
aimer
c'est
jouer
Ведь
любить
- это
играть
J′aime
pas
jouer
Я
не
люблю
играть
Mais
à
quoi
bon
continuer
Но
какой
смысл
продолжать
Si
c'est
pour
vivre
couché
Если
это
для
того,
чтобы
жить
лежа?
Je
ne
vais
plus
me
protéger
Я
больше
не
буду
себя
защищать
La
mort
sera
vite
arrivée
Смерть
быстро
придет
Et
puis
c'est
bien
plus
marrant
И
к
тому
же,
гораздо
веселее
De
mourir
en
s′amusant
Умирать,
развлекаясь
J′vais
aimer,
j'vais
jouer,
j′vais
danser
Я
буду
любить,
я
буду
играть,
я
буду
танцевать
Et
tout
à
coup
ma
vie
ressemble
au
paradis
И
вдруг
моя
жизнь
становится
похожей
на
рай
C'est
plus
facile
Freddy
parfois
de
changer
d′avis
Легче,
Фредди,
иногда
передумать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Mimoun, Marie Lalonde, Romain Sassigneux, Olivier Sulpice, Thomas Benoit, Frederic Trisson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.