Paroles et traduction Debout sur le Zinc - Quand j'aurai du vent dans mon crâne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand j'aurai du vent dans mon crâne
Когда ветер будет гулять в моей черепушке
Bonsoir
mesdames,
bonsoir
messieurs
Добрый
вечер,
сударыни,
добрый
вечер,
судари
C'est
l'heure,
c'est
l'heure
Время
пришло,
время
пришло
Quand
j'aurai
du
vent
dans
mon
crâne
Когда
ветер
будет
гулять
в
моей
черепушке
Quand
j'aurai
du
vert
sur
les
os
Когда
мои
кости
позеленеют
P'tête
qu'on
croira
que
je
ricane
Возможно,
вы
подумаете,
что
я
ухмыляюсь
Mais
ça
sera
une
impression
fosse
Но
это
будет
ложное
впечатление
Car
il
me
manquera
Ведь
мне
будет
не
хватать
Mon
élément
plastique
Моей
пластиковой
составляющей
Plastique
tique
tique
Пластиковой
тики-тики
Qu'auront
bouffé
les
rats
Которую
сожрут
крысы
Ma
paire
de
bidules
Моей
пары
штуковин
Mes
mollets,
mes
rotules
Моих
икр,
моих
коленных
чашечек
Mes
cuisses
et
mon
cule
Моих
бедер
и
моей
задницы
Sur
quoi
je
m'asseyois
На
которой
я
сидел
Mes
cheveux,
mes
fistules
Моих
волос,
моих
свищей
Mes
jolis
yeux
cérules
Моих
прекрасных
голубых
глаз
Mes
couvre
mandibules
Моих
челюстных
покровов
Dont
je
vous
pourlèchois
Которыми
я
вас
облизывал
Mon
nez
considérable
Моего
внушительного
носа
Mon
coeur
mon
foie
mon
râble
Моего
сердца,
моей
печени,
моей
спины
Tous
ces
riens
admirables
Всех
этих
восхитительных
мелочей
Qui
m'ont
fait
apprécier
Которые
позволили
мне
ценить
Des
ducs
et
des
duchesses
Герцогов
и
герцогинь
Des
papes
des
papesses
Пап
и
папесс
Des
abbés
des
ânesses
Аббатов
и
ослиц
Et
des
gens
du
métier
И
людей
моего
ремесла
Et
puis
je
n'aurai
plus
И
тогда
у
меня
больше
не
будет
Ce
phosphore
un
peu
mou
Этого
немного
вялого
фосфора
Cerveau
qui
me
servit
Мозга,
который
служил
мне
À
me
prévoir
sans
vie
Чтобы
предвидеть
себя
безжизненным
Les
os
tout
verts
Кости
все
зеленые
Le
crâne
venteux
Череп,
продуваемый
ветром
Ah
comme
j'ai
mal
Ах,
как
мне
больно
De
devenir
vieux
Становиться
старым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Vian, Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.