Debout sur le Zinc - Scylla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Debout sur le Zinc - Scylla




Scylla
Scylla
Elle m'a dit, l'amour ou la vie,
She told me, love or life,
Et de son petit air Scylla,
And with her little Scylla air,
Caressait la mélancolie,
She caressed the melancholy,
Celle que j'ai tout au fond de moi.
That I keep deep inside me.
Elle m'a dit, on a que deux vies,
She told me, we only have two lives,
Celle d'aujourd'hui, celle qu'on a pas,
The one of today, the one we don't have,
Sonne l'heure du choix mon ami,
The time to choose has come, my friend,
Dépose à mes pieds ce que tu étais jusque là.
Lay down at my feet what you were until then.
Cloué au démon de midi,
Nailed to the demon of noon,
Les bras devant le coeur en croix,
My arms in front of my heart in a cross,
Je crois que je lui ai dit oui,
I think I told her yes,
Oui, on va parfois jusque là.
Yes, we sometimes go that far.
Quand elle m'a dit serre moi plus fort,
When she told me to hold me tighter,
Mon coeur s'est arrêté,
My heart stopped,
Je suis tombé raide mort.
I fell dead.
[Refrain]
[Chorus]
Ôte moi d'un doute, éclaire moi,
Take me out of a doubt, enlighten me,
Je n'y survivrai pas,
I won't survive it,
Scylla réponds moi,
Scylla answer me,
Je me perds, je me noie,
I'm getting lost, I'm drowning,
De Charybde en Scylla.
From Charybdis to Scylla.
Il m'a dit toi tu n'entends pas,
He told me you don't hear,
Les promesses murmurées qui,
The whispered promises that,
Attisent aussi fort les pourquoi,
Stir up the why's just as much,
Qu'elles cadenassent par deux les vies.
As they chained by two lives.
Et dans ce cirque qui me consume,
And in this circus that consumes me,
Malhabile à jongler, je pleure,
Clumsy at juggling, I cry,
Je sais que j'y laisserai des plumes,
I know I'll lose feathers,
Mais comment renoncer au bonheur.
But how can I give up happiness.
Au pied de murailles je chancelle,
At the foot of walls I stagger,
Bien petite à ses pieds,
Very small at his feet,
Toujours on se manque à l'Appel.
We always miss each other at the Roll Call.
[Refrain]
[Chorus]
Ôte moi d'un doute, éclaire moi,
Take me out of a doubt, enlighten me,
Je n'y survivrai pas,
I won't survive it,
Scylla réponds moi,
Scylla answer me,
Je me perds, je me noie,
I'm getting lost, I'm drowning,
De Charybde en Scylla.
From Charybdis to Scylla.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.