Paroles et traduction Debout sur le Zinc - Se dire adieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
serait
dommage
de
s'dire
adieu
Было
бы
жаль
прощаться,
Sur
une
valse
les
yeux
dans
les
yeux
Вальсируя,
глядя
друг
другу
в
глаза,
Au
bal
musette
qu'on
n'trouve
qu'à
Paris
На
балу-мюзет,
какой
найдешь
только
в
Париже,
Où
nos
gambettes
s'emmêlent
sans
un
pli
Где
наши
ножки
путаются
без
единой
складки.
Faudrait
tourner
au
son
des
canettes
Надо
бы
кружиться
под
звон
жестянок,
Dont
les
poivrots
se
remplissent
la
tête
Которыми
пьянчуги
наполняют
головы,
Ou
bien
virevolter
jusqu'à
l'accordéon
Или
вертеться
до
самого
аккордеона,
Qui
nous
joue
cette
belle
chanson
Который
играет
нам
эту
прекрасную
песню.
Il
faut
bien
que
l'on
se
revoie
Мы
обязательно
должны
увидеться
снова,
On
n'peut
pas
s'quitter
comme
ça
Мы
не
можем
расстаться
вот
так.
Le
son
fait
des
tours
dans
ma
tête
Музыка
кружится
у
меня
в
голове,
La
bière
tourne
dans
mon
sang
Пиво
бродит
в
моей
крови.
Et
la
danse
qui
s'arrête
et
qui
reprend
dans
son
élan
de
trois
temps
И
танец,
который
останавливается
и
снова
продолжается
в
своем
трехтактном
порыве.
On
se
serre
la
panse
sur
la
Ginette
et
la
Ginette
montre
les
dents
Мы
смеемся
над
Жинеттой,
а
Жинетта
скалится.
Faudrait
pas
qu'ma
femme
rentre
entre
temps
Только
бы
моя
жена
не
вернулась
домой,
Ou
nos
amours
seraient
pour
toujours
entre
le
remord
d'une
vie
Иначе
наша
любовь
навсегда
останется
между
угрызениями
совести
всей
жизни
Et
les
frissons
d'un
jour
bien
qu'il
fasse
toujours
nuit
et
qu'elle
m'ennuie
И
трепетом
одного
дня,
хотя
всегда
ночь,
и
она
мне
надоела.
C'est
dommage
de
s'dire
adieu
Жаль
прощаться,
Sur
une
valse
les
yeux
dans
les
yeux
Вальсируя,
глядя
друг
другу
в
глаза,
Au
bal
musette
qu'on
n'trouve
qu'à
Paris
На
балу-мюзет,
какой
найдешь
только
в
Париже,
Où
nos
gambettes
s'emmêlent
sans
un
pli
Где
наши
ножки
путаются
без
единой
складки.
Faudrait
tourner
au
son
des
canettes
Надо
бы
кружиться
под
звон
жестянок,
Dont
les
poivrots
se
remplissent
la
tête
Которыми
пьянчуги
наполняют
головы,
Ou
bien
virevolter
jusqu'à
l'accordéon
Или
вертеться
до
самого
аккордеона,
Qui
nous
joue
cette
belle
chanson
Который
играет
нам
эту
прекрасную
песню.
Ce
serait
dommage
de
s'dire
adieu
Было
бы
жаль
прощаться,
Sur
une
valse
les
yeux
dans
les
yeux
Вальсируя,
глядя
друг
другу
в
глаза,
Au
bal
musette
qu'on
n'trouve
qu'à
Paris
На
балу-мюзет,
какой
найдешь
только
в
Париже,
Où
nos
gambettes
s'emmêlent
sans
un
pli
Где
наши
ножки
путаются
без
единой
складки.
Faudrait
tourner
au
son
des
canettes
Надо
бы
кружиться
под
звон
жестянок,
Dont
les
poivrots
se
remplissent
la
tête
Которыми
пьянчуги
наполняют
головы,
Ou
bien
virevolter
jusqu'à
l'accordéon
Или
вертеться
до
самого
аккордеона,
Qui
nous
joue
cette
belle
chanson
Который
играет
нам
эту
прекрасную
песню.
Il
faut
bien
que
l'on
se
revoie
Мы
обязательно
должны
увидеться
снова,
On
n'peut
pas
s'quitter
comme
ça
Мы
не
можем
расстаться
вот
так.
Le
son
fait
des
tours
dans
ma
tête
Музыка
кружится
у
меня
в
голове,
La
bière
tourne
dans
mon
sang
Пиво
бродит
в
моей
крови.
Et
la
danse
qui
s'arrête
et
qui
reprend
dans
son
élan
de
trois
temps
И
танец,
который
останавливается
и
снова
продолжается
в
своем
трехтактном
порыве.
On
se
serre
la
panse
sur
la
Ginette
et
la
Ginette
montre
les
dents
Мы
смеемся
над
Жинеттой,
а
Жинетта
скалится.
Faudrait
pas
qu'ma
femme
rentre
entre
temps
Только
бы
моя
жена
не
вернулась
домой,
Ou
nos
amours
seraient
pour
toujours
entre
le
remord
d'une
vie
Иначе
наша
любовь
навсегда
останется
между
угрызениями
совести
всей
жизни
Et
les
frissons
d'un
jour
bien
qu'il
fasse
toujours
nuit
et
qu'elle
m'ennuie
И
трепетом
одного
дня,
хотя
всегда
ночь,
и
она
мне
надоела.
C'est
dommage
de
s'dire
adieu
Жаль
прощаться,
Sur
une
valse
les
yeux
dans
les
yeux
Вальсируя,
глядя
друг
другу
в
глаза,
Au
bal
musette
qu'on
n'trouve
qu'à
Paris
На
балу-мюзет,
какой
найдешь
только
в
Париже,
Où
nos
gambettes
s'emmêlent
sans
un
pli
Где
наши
ножки
путаются
без
единой
складки.
Faudrait
tourner
au
son
des
canettes
Надо
бы
кружиться
под
звон
жестянок,
Dont
les
poivrots
se
remplissent
la
tête
Которыми
пьянчуги
наполняют
головы,
Ou
bien
virevolter
jusqu'à
l'accordéon
Или
вертеться
до
самого
аккордеона,
Qui
nous
joue
cette
belle
chanson
Который
играет
нам
эту
прекрасную
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cédric Ermolieff, Christophe Bastien, Fred Trisson, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, William Lovti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.