Debout sur le Zinc - Se dire adieu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debout sur le Zinc - Se dire adieu




Se dire adieu
Прощание
Ce serait dommage de s'dire adieu
Было бы жаль прощаться,
Sur une valse les yeux dans les yeux
Вальсируя, глядя друг другу в глаза,
Au bal musette qu'on n'trouve qu'à Paris
На балу-мюзет, какой найдешь только в Париже,
nos gambettes s'emmêlent sans un pli
Где наши ножки путаются без единой складки.
Faudrait tourner au son des canettes
Надо бы кружиться под звон жестянок,
Dont les poivrots se remplissent la tête
Которыми пьянчуги наполняют головы,
Ou bien virevolter jusqu'à l'accordéon
Или вертеться до самого аккордеона,
Qui nous joue cette belle chanson
Который играет нам эту прекрасную песню.
Il faut bien que l'on se revoie
Мы обязательно должны увидеться снова,
On n'peut pas s'quitter comme ça
Мы не можем расстаться вот так.
Le son fait des tours dans ma tête
Музыка кружится у меня в голове,
La bière tourne dans mon sang
Пиво бродит в моей крови.
Et la danse qui s'arrête et qui reprend dans son élan de trois temps
И танец, который останавливается и снова продолжается в своем трехтактном порыве.
On se serre la panse sur la Ginette et la Ginette montre les dents
Мы смеемся над Жинеттой, а Жинетта скалится.
Faudrait pas qu'ma femme rentre entre temps
Только бы моя жена не вернулась домой,
Ou nos amours seraient pour toujours entre le remord d'une vie
Иначе наша любовь навсегда останется между угрызениями совести всей жизни
Et les frissons d'un jour bien qu'il fasse toujours nuit et qu'elle m'ennuie
И трепетом одного дня, хотя всегда ночь, и она мне надоела.
C'est dommage de s'dire adieu
Жаль прощаться,
Sur une valse les yeux dans les yeux
Вальсируя, глядя друг другу в глаза,
Au bal musette qu'on n'trouve qu'à Paris
На балу-мюзет, какой найдешь только в Париже,
nos gambettes s'emmêlent sans un pli
Где наши ножки путаются без единой складки.
Faudrait tourner au son des canettes
Надо бы кружиться под звон жестянок,
Dont les poivrots se remplissent la tête
Которыми пьянчуги наполняют головы,
Ou bien virevolter jusqu'à l'accordéon
Или вертеться до самого аккордеона,
Qui nous joue cette belle chanson
Который играет нам эту прекрасную песню.
Ce serait dommage de s'dire adieu
Было бы жаль прощаться,
Sur une valse les yeux dans les yeux
Вальсируя, глядя друг другу в глаза,
Au bal musette qu'on n'trouve qu'à Paris
На балу-мюзет, какой найдешь только в Париже,
nos gambettes s'emmêlent sans un pli
Где наши ножки путаются без единой складки.
Faudrait tourner au son des canettes
Надо бы кружиться под звон жестянок,
Dont les poivrots se remplissent la tête
Которыми пьянчуги наполняют головы,
Ou bien virevolter jusqu'à l'accordéon
Или вертеться до самого аккордеона,
Qui nous joue cette belle chanson
Который играет нам эту прекрасную песню.
Il faut bien que l'on se revoie
Мы обязательно должны увидеться снова,
On n'peut pas s'quitter comme ça
Мы не можем расстаться вот так.
Le son fait des tours dans ma tête
Музыка кружится у меня в голове,
La bière tourne dans mon sang
Пиво бродит в моей крови.
Et la danse qui s'arrête et qui reprend dans son élan de trois temps
И танец, который останавливается и снова продолжается в своем трехтактном порыве.
On se serre la panse sur la Ginette et la Ginette montre les dents
Мы смеемся над Жинеттой, а Жинетта скалится.
Faudrait pas qu'ma femme rentre entre temps
Только бы моя жена не вернулась домой,
Ou nos amours seraient pour toujours entre le remord d'une vie
Иначе наша любовь навсегда останется между угрызениями совести всей жизни
Et les frissons d'un jour bien qu'il fasse toujours nuit et qu'elle m'ennuie
И трепетом одного дня, хотя всегда ночь, и она мне надоела.
C'est dommage de s'dire adieu
Жаль прощаться,
Sur une valse les yeux dans les yeux
Вальсируя, глядя друг другу в глаза,
Au bal musette qu'on n'trouve qu'à Paris
На балу-мюзет, какой найдешь только в Париже,
nos gambettes s'emmêlent sans un pli
Где наши ножки путаются без единой складки.
Faudrait tourner au son des canettes
Надо бы кружиться под звон жестянок,
Dont les poivrots se remplissent la tête
Которыми пьянчуги наполняют головы,
Ou bien virevolter jusqu'à l'accordéon
Или вертеться до самого аккордеона,
Qui nous joue cette belle chanson
Который играет нам эту прекрасную песню.





Writer(s): Cédric Ermolieff, Christophe Bastien, Fred Trisson, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, William Lovti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.