Paroles et traduction Debout sur le Zinc - Un jour de moins
Coule,
goutte
d'océan,
coule
Течет,
капля
океана,
течет,
Roule
sur
la
courbe
de
mes
joues
Скатывается
по
изгибу
моих
щек.
Noyée
dans
tes
vapeurs
de
liesses
Утонула
в
твоих
испарениях
лжи.,
Ou
serrée
dans
l'étau
de
ma
tristesse
Или
зажата
в
тисках
моей
печали.
Mais
coule,
goutte
d'océan,
coule
Но
течет,
капля
океана,
течет,
Coule
sur
le
temps
qui
s'enroule
Течет
по
закручивающемуся
времени
Voyage
au
gré
des
grandes
détresses
Путешествие
по
воле
великих
бедствий,
Nage
sur
les
bonheurs
que
l'on
caresse
Плыви
на
радостях,
которые
мы
ласкаем.
Encore
un
jour,
ou
plutôt
un
jour
de
moins
Еще
на
один
день,
вернее,
на
один
день
меньше,
Un
peu
plus
sage
et
encore
plus
sage
demain
Завтра
будет
немного
мудрее
и
еще
мудрее.
Mais
toujours
ce
sentiment
lourd
Но
все
же
это
тяжелое
чувство
De
n'avoir
pas
le
temps
de
faire
le
tour
За
то,
что
у
меня
нет
времени
на
обход.
Encore
un
jour,
et
peut
être
l'ultime
Еще
один
день,
и
он
может
стать
окончательным,
Ou
bien
le
jour,
le
jour
le
plus
sublime
Или
день,
самый
возвышенный
день.
Mais
toujours
ce
sentiment
lourd
Но
все
же
это
тяжелое
чувство
De
n'avoir
pas
donné
assez
d'amour
Не
дали
достаточно
любви.
Le
temps
vaut
de
l'or,
le
temps
vaut
même
bien
plus
Время
стоит
золота,
время
стоит
даже
намного
больше,
La
vie
s'évapore
bien
avant
d'avoir
tout
vu
Жизнь
испаряется
задолго
до
того,
как
ты
все
это
увидишь.
Qu'elle
s'élance
vers
les
plus
hautes
vertus
Пусть
она
устремится
к
высшим
добродетелям,
Ou
qu'elle
s'écrase
lâchée
du
plus
haut
des
nues
Или
чтобы
она
рухнула
вниз
с
самого
верха
голой.
Evidemment,
ça
nous
pèse
sur
la
carcasse
Очевидно,
это
давит
на
нас
всем
телом.,
Evidement,
notre
quête
n'est
qu'une
impasse
Очевидно,
что
наши
поиски
зашли
в
тупик,
Puisse-t-elle
être
portée
au
pinacle
Пусть
ее
доведут
до
вершины
Par
son
chien,
sa
famille
ou
les
prophéties
d'un
oracle
Его
собакой,
его
семьей
или
пророчествами
оракула.
Avant
mon
dernier
cri,
avant
que
mon
coeur
s'arrête
До
моего
последнего
крика,
до
того,
как
мое
сердце
остановится.,
J'aimerais
voir
de
mon
lit
un
linceul
de
jour
de
fête
Я
хотел
бы
видеть
на
своей
кровати
саван
праздничного
дня
Brodé
d'histoire
en
dentelles
Кружевная
вышитая
история,
De
fils
de
vie,
de
plaisirs
éternels
От
сынов
жизни,
от
вечных
удовольствий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.