Debout sur le Zinc - Emilie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debout sur le Zinc - Emilie




Emilie
Эмили
Sur la tête d′Emilie tombaient fins et droits des fils de soie.
На голову Эмили падали тонкие и прямые шелковые нити.
Comme à la sirène ils cachaient sa poitrine.
Как у русалки, они скрывали её грудь.
Dire qu'elle était ma promise.
Подумать только, она была моей невестой.
Elle m′aimait et pourtant je devine
Она любила меня, и всё же я догадываюсь,
Que ce n'est pas partie remise.
Что это ещё не конец.
Car l'amour est un enfant égoïste et malhonnête
Ведь любовь это эгоистичный и непорядочный ребёнок,
Qui ne pense qu′à lui, qu′à sa pomme sans se soucier du reste.
Который думает только о себе, о своём яблоке, не заботясь ни о чём другом.
Moi je ne suis pas mauvais garçon loin de là,
Я не плохой парень, совсем нет,
Et pourtant je subis sa loi.
И всё же я подчиняюсь её закону.
Moi je ne suis pas mauvais garçon loin de là,
Я не плохой парень, совсем нет,
Et pourtant je subis sa loi.
И всё же я подчиняюсь её закону.
Sous le nez d'emilie se dessinaient gracieuses
Под носом Эмили грациозно вырисовывались
Deux fraises pulpeuses,
Две сочные клубнички,
Comme à Venus elles étaient délectables.
Словно у Венеры, они были восхитительны.
Dire qu′elle était ma promise.
Подумать только, она была моей невестой.
Elle m'aimait et c′est bien regrettable
Она любила меня, и очень жаль,
Que ce ne soit pas partie remise.
Что это ещё не конец.
Car l'amour est un enfant irresponsable et malhonnête
Ведь любовь это безответственный и непорядочный ребёнок,
Qui ne pense qu′à lui, qu'à sa pomme sans se soucier du reste.
Который думает только о себе, о своём яблоке, не заботясь ни о чём другом.
Moi je ne suis pas mauvais garçon loin de là,
Я не плохой парень, совсем нет,
Et pourtant je subis sa loi.
И всё же я подчиняюсь её закону.
Moi je ne suis pas mauvais garçon loin de là,
Я не плохой парень, совсем нет,
Et pourtant je subis sa loi.
И всё же я подчиняюсь её закону.
Sous le front d'Emilie se logeait admirables
На лбу Эмили красовались восхитительные
Deux perles d′opale,
Две опаловые жемчужины,
Comme aux malignes elles brillaient de tendresse.
Как у лукавых, они сияли нежностью.
Dire qu′elle était ma promise.
Подумать только, она была моей невестой.
Elle m'aimait mais je m′en confesse
Она любила меня, но признаюсь,
Que ce n'est pas partie remise.
Что это ещё не конец.
Car l′amour est un enfant capricieux et malhonnête
Ведь любовь это капризный и непорядочный ребёнок,
Qui ne pense qu'à lui, qu′à sa pomme sans se soucier du reste.
Который думает только о себе, о своём яблоке, не заботясь ни о чём другом.
Moi je ne suis pas mauvais garçon loin de là,
Я не плохой парень, совсем нет,
Et pourtant je subis sa loi.
И всё же я подчиняюсь её закону.
Moi je ne suis pas mauvais garçon loin de là,
Я не плохой парень, совсем нет,
Et pourtant je subis sa loi.
И всё же я подчиняюсь её закону.





Writer(s): Cédric Ermolieff, Christophe Bastien, Fred Triska, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, William Lovti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.