Paroles et traduction Debris of Titan - Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderland,
does
it
exist?
Страна
чудес,
существует
ли
она?
In
this
big
picture
are
we
all
just
kids?
В
этой
огромной
картине
мы
все
- лишь
дети?
In
this
world
are
we
allowed
to
wonder?
Разрешено
ли
нам
в
этом
мире
мечтать?
Or
do
we
walk
under
gods
thunder?
Или
мы
бредем
под
громом
богов?
Oh
do
you
really
wanna
see
our
lives
Хочешь
ли
ты
увидеть
нашу
жизнь,
Through
the
clouds?
(Wonderland)
Сквозь
облака?
(Страна
чудес)
Oh
I
hope
so,
'cause
that's
the
wonder
Надеюсь,
что
да,
ведь
в
этом
и
есть
чудо
Underneath
this
tree
of
dreams
Под
этим
древом
грез
Lies
the
roots
that
hold
it
steady
Лежат
корни,
что
держат
его
крепко
As
I
formally
place
seat
Когда
я
устраиваюсь
поудобнее,
Heat
sparks
the
weed
within
me
Жар
зажигает
во
мне
траву
I'll
fly
away,
yeah
Я
улетаю,
да
Im
flowing
through
my
wonder
Я
плыву
по
своему
чуду
Im
going
fast
until
the
point
Я
лечу
так
быстро,
что
краска
My
paint
drips
from
the
frame
Капает
с
рамы
I
knew
what's
true
Я
знал,
что
это
правда
I
guess
that's
my
problem
as
it
dawns
Наверное,
в
этом
моя
проблема,
ведь
рассвет
уже
близок
Im
waking
up
early
Я
просыпаюсь
рано
Rapidly
changing
my
pace
Стремительно
меняю
темп
In
moments
thoughts
just
slip
by
В
мгновение
ока
мысли
проносятся
мимо
Are
there
stairs
over
water?
Есть
ли
лестница
над
водой?
To
a
train
leaving
autumn?
К
поезду,
уходящему
в
осень?
It's
a
poison,
a
darkness
that
you
can
see
now
Это
яд,
тьма,
которую
ты
видишь
сейчас
Raptured
from
my
dreams
now
Я
вырван
из
своих
грез
Im
insane,
I
feel
deranged
Я
безумен,
я
чувствую
себя
невменяемым
Like
a
monster
hungry
for
brains
Как
монстр,
жаждущий
мозгов
When
we're
at
those
gates
Когда
мы
окажемся
у
тех
врат
I
hope
I
can
have
a
piece
of
land
Надеюсь,
у
меня
будет
свой
клочок
земли
Own
a
house
that
I
could
man
Свой
дом,
которым
я
мог
бы
управлять
For
all
I
consider
family
and
all
I
have
Для
всех,
кого
я
считаю
семьей,
и
для
всего,
что
у
меня
есть
Look,
it's
right
over
there
Смотри,
это
прямо
там
Right
over
there
Прямо
там
Just
up
these
stairs
is
wonderland
Сразу
за
этой
лестницей
- страна
чудес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.