Debset - Autumn ride - traduction des paroles en allemand

Autumn ride - Debsettraduction en allemand




Autumn ride
Herbstfahrt
Little scared 아마 그냥 추운 날씨
Ein bisschen ängstlich, vielleicht ist es nur das kalte Wetter
시간이 흐를수록 brings you close to me
Mit der Zeit kommst du mir näher
너무 서두르면
Wir sollten uns nicht übereilen
우리 같이 가면
Sollen wir nicht zusammen gehen?
Your words so sweet as we lie in the sheets
Deine Worte sind so süß, wie wir in den Laken liegen
길을 잃어버리게
Ich verliere mich
미로 같은 말속에 It's all good it's ok
In deinen labyrinthartigen Worten, es ist alles gut, es ist okay
I'll find my way anyways, so I'mma stay
Ich werde meinen Weg sowieso finden, also bleibe ich
흩날린 다홍빛
Verwehte, rötliche Farben
In between you and me 어깨 사이로
Zwischen dir und mir, über unsere Schultern
Passenger seat 옆자리
Beifahrersitz, du bist neben mir
Let the time go and let's take it slow
Lass die Zeit vergehen und lass es uns langsam angehen
모르지 정해지지 않은 목적지
Ich kenne das Ziel nicht, es ist nicht festgelegt
상관없어 너만 있으면
Es ist mir egal, solange du bei mir bist
I don't care where we goin'
Es ist mir egal, wohin wir fahren
Just as long as you right there
Solange du bei mir bist
Destination anywhere
Das Ziel ist egal
Just keep driving on yeah baby
Fahr einfach weiter, ja, Baby
다른 생각 포기하고
Gib alle anderen Gedanken auf
옆에 있어줘
Bleib einfach an meiner Seite
너의 shining star 근데 나의 galaxy
Ich bin dein leuchtender Stern, aber du bist meine Galaxie
Never know what I wanna say to you
Ich weiß nie, was ich dir sagen soll
But I hope you feeling it too um um
Aber ich hoffe, du fühlst es auch, hm hm
분위기에 취해 이끌려 달려가
Ich lasse mich von der Stimmung mitreißen und fahre los
지도에 없는 곳으로 oh oh oh oh
Zu einem Ort, der nicht auf der Karte steht, oh oh oh oh
I know oh oh
Ich weiß, oh oh
Sounds dumb but let's go um um
Klingt verrückt, aber lass uns gehen, hm hm
흩날린 다홍빛
Verwehte, rötliche Farben
In between you and me 어깨 사이로
Zwischen dir und mir, über unsere Schultern
Passenger seat 옆자리
Beifahrersitz, du bist neben mir
Let the time go and let's take it slow
Lass die Zeit vergehen und lass es uns langsam angehen
모르지 정해지지 않은 목적지
Ich kenne das Ziel nicht, es ist nicht festgelegt
상관없어 너만 있으면
Es ist mir egal, solange du bei mir bist
I don't care where we goin'
Es ist mir egal, wohin wir fahren
Just as long as you right there
Solange du bei mir bist
Destination anywhere
Das Ziel ist egal
Just keep driving on yeah baby
Fahr einfach weiter, ja, Baby
다른 생각 포기하고
Gib alle anderen Gedanken auf
옆에 있어줘
Bleib einfach an meiner Seite
너의 shining star 근데 나의 galaxy
Ich bin dein leuchtender Stern, aber du bist meine Galaxie





Writer(s): David Kim, Inconnu Compositeur Auteur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.