Debut De Soiree - Nuit de folie - Version longue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debut De Soiree - Nuit de folie - Version longue




Y a pas de saison pour que vive la musique au fond
Летят года но музыка жива.
Pas de saison pour que vive le son
Нет сезона для звука, чтобы жить
En marchant, tu donnes une cadence à tes pas
Ты задал ритм движенья а слова,
Tu sens la musique au bout de tes doigts
будь проще... В танце главное свобода.
Tu dis que la vie qu'on t'a donnée est faite pour ça
Жизнь с музыкой прекрасная весна!
Tant de choses, grâce au son, tu connaîtras
А сердце как пластинка из винила.
Ton cœur est un saphir de pick-up
Взгляни от звуков в пляс пошла луна,
On a trouvé des décibels dans ton check-up
от децибелов даже врач застыла!
Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Поёшь мотив любимый как звезда!
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Послушай ритм но что ты загрустила?
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Хлопки и топот пробуждает страсть,
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
И вихрь в моей душе что ты любила!
Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Поёшь мотив любимый как звезда!
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Послушай ритм но что ты загрустила?
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Хлопки и топот пробуждает страсть,
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
И вихрь в моей душе что ты любила!
Tu danses le monde, musique américaine
Танцуй танцуй мечта твоя сбылась
La cadence du funk au plus haut t'emmène
Ведь ритмы фанка ты боготворила.
Le tempo en délire, si ce soir il fait chaud
Безумен темп. Как буря пронеслась,
C'est qu'on monte nos mains vers le point le plus haut
Вверх руки к небу словно ворожила
Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Поёшь мотив любимый как звезда!
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Послушай ритм но что ты загрустила?
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Хлопки и топот пробуждает страсть,
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
И вихрь в моей душе что ты любила!
Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Поёшь мотив любимый как звезда!
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Послушай ритм но что ты загрустила?
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Хлопки и топот пробуждает страсть,
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
И вихрь в моей душе что ты любила!
Toi qui dessines, au fond de ton ennui, les notes d'une mélodie
Тоску души развей! Ну хоть на час!
Une musique sans accord majeur, c'est une piste sans danseur
Аккорд мажорный танцем ты дарила.
Mais si tu ranges, dans ces moments-là
Но если прибраться, в те моменты
Dans un placard, tes idées noires
[Саша] В шкафу твои темные мысли
Les notes pourront se danser
Ноты можно танцевать
Et nous reviendrons les chanter
[Саша] И мы вернемся, чтобы спеть их.
Quand le sucre est tombé choqué, le café renversé
Я пролил кофе. Пара лишних фраз!
Je sentais bien que la journée était mal commencée
День неудачный ты меня забыла.
Plus tard, la caisse était cassée, avant que craquent les chromes
Позже ящик был сломан прежде чем он скрипнул хромом.
Mettant la gomme, j'avais détalé
Прибавив газу скрылся. Разлюбила.
La musique était mon sourire, les vieux succès, mes souvenirs
Музыка- это моя улыбка, старые успехи, мои воспоминания.
On sent tous son dernier soupir lorsqu'on va mourir
Но все удачи ты давно забыла
Mais un souffle j'avais gardé, car on ne peut pas trépasser
Да я уйду из жизни как звезда,
Chacun le sait, sans voir un disc-jockey
увидев диск-жокея.. Ты ревнива?
Et tu chantes, danses jusqu'au bout de la nuit
Танцуй и пой! Мечта твоя сбылась!
Tes flashes en musique funky
Ритм фанка верю, музыка красива
Il y a la basse qui frappe et la guitare qui choque
Басы гитары в зале прозвучат,
Il y a le batteur qui s'éclate et toi qui tiens le choc.
Пой веселиться. Ведь ты была счастлива!
Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Поёшь мотив любимый как звезда!
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Послушай ритм но что ты загрустила?
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Хлопки и топот пробуждает страсть,
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
И вихрь в моей душе что ты любила!
Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Поёшь мотив любимый как звезда!
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Послушай ритм но что ты загрустила?
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Хлопки и топот пробуждает страсть,
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
И вихрь в моей душе что ты любила!
Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Поёшь мотив любимый как звезда!
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Послушай ритм но что ты загрустила?
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Хлопки и топот пробуждает страсть,
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
И вихрь в моей душе что ты любила!
Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Поёшь мотив любимый как звезда!
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Послушай ритм но что ты загрустила?
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Хлопки и топот пробуждает страсть,
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
И вихрь в моей душе что ты любила!
Et tu chantes chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Поёшь мотив любимый как звезда!
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Послушай ритм но что ты загрустила?
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Хлопки и топот пробуждает страсть,
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
И вихрь в моей душе что ты любила!
Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Поёшь мотив любимый как звезда!
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Послушай ритм но что ты загрустила?
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Хлопки и топот пробуждает страсть,
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
И вихрь в моей душе что ты любила!
Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Поёшь мотив любимый как звезда!
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Послушай ритм но что ты загрустила?
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Хлопки и топот пробуждает страсть,
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
И вихрь в моей душе что ты любила!





Writer(s): William Picard, Claude Mainguy, Sauveur Pichot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.