Decai - En Una Calita - traduction des paroles en allemand

En Una Calita - Decaitraduction en allemand




En Una Calita
In einer kleinen Bucht
Amanecer contigo aquí
Mit dir hier aufwachen
Es como estar mirando el cuadro
Ist wie ein Gemälde
De un artista impresionista
Eines impressionistischen Künstlers zu betrachten
Lo que es pa′
Was es für mich bedeutet
Poder vivir
Leben zu können
Esta locura junto a ti
Diesen Wahnsinn mit dir
Con estas vistas tan surrealistas
Mit diesen so surrealen Aussichten
Yo tengo el mapa y el destino
Ich habe die Karte und du das Ziel
La caravana en la que prometimos
Der Wohnwagen, in dem wir uns versprachen
Ese viaje tan tuyo y mío
Diese Reise, so sehr deine und meine
No vamos a olvidar
Wir werden nicht vergessen
Todo lo vivido
Alles Erlebte
Y en una calita, los dos
Und in einer kleinen Bucht, wir beide
Haciendo fotos bonitas, los dos
Machen schöne Fotos, wir beide
Jugando con las olitas
Spielen mit den kleinen Wellen
Otro atardecer, una y otra vez
Ein weiterer Sonnenuntergang, immer und immer wieder
Y en una calita, los dos
Und in einer kleinen Bucht, wir beide
Bebiendo una cervecita, los dos
Trinken ein Bierchen, wir beide
Sintiéndonos tan cerquita
Fühlen uns so nah
Otro atardecer cerca de tu piel
Ein weiterer Sonnenuntergang nah an deiner Haut
Una y otra vez, oh-oh
Immer und immer wieder, oh-oh
Una y otra vez, oh-oh
Immer und immer wieder, oh-oh
Una y otra vez
Immer und immer wieder
Otro atardecer cerquita de ti
Ein weiterer Sonnenuntergang ganz nah bei dir
Te vuelvo a tener
Ich hab dich wieder
Yo te daba besitos en la playa
Ich gab dir Küsschen am Strand
Los dos juntitos siempre a gusto en la toalla
Wir beide zusammen, immer gemütlich auf dem Handtuch
Y es que de ti me enamoro
Und es ist so, dass ich mich in dich verliebe
Y es que de ti me enamoro
Und es ist so, dass ich mich in dich verliebe
Me parece mentira
Es scheint mir unglaublich
Que estés aquí conmigo
Dass du hier bei mir bist
No olvidaré en la vida
Ich werde nie im Leben vergessen
Los ratitos que y yo vivimos
Die kleinen Momente, die du und ich erlebt haben
Yo tengo el mapa y el destino
Ich habe die Karte und du das Ziel
La caravana en la que prometimos
Der Wohnwagen, in dem wir uns versprachen
Ese viaje tan tuyo y mío
Diese Reise, so sehr deine und meine
No vamos a olvidar
Wir werden nicht vergessen
Todo lo vivido
Alles Erlebte
Y en una calita, los dos
Und in einer kleinen Bucht, wir beide
Haciendo fotos bonitas, los dos
Machen schöne Fotos, wir beide
Jugando con las olitas
Spielen mit den kleinen Wellen
Otro atardecer, una y otra vez
Ein weiterer Sonnenuntergang, immer und immer wieder
Y en una calita, los dos
Und in einer kleinen Bucht, wir beide
Bebiendo una cervecita, los dos
Trinken ein Bierchen, wir beide
Sintiéndonos tan cerquita
Fühlen uns so nah
Otro atardecer cerca de tu piel
Ein weiterer Sonnenuntergang nah an deiner Haut
Una y otra vez, oh-oh
Immer und immer wieder, oh-oh
Una y otra vez, oh-oh
Immer und immer wieder, oh-oh
Una y otra vez
Immer und immer wieder
Otro atardecer cerquita de ti
Ein weiterer Sonnenuntergang ganz nah bei dir
Te vuelvo a tener
Ich hab dich wieder
Me parece mentira
Es scheint mir unglaublich
Que estés aquí conmigo
Dass du hier bei mir bist
No olvidaré en la vida
Ich werde nie im Leben vergessen
Los ratitos que y yo vivimos
Die kleinen Momente, die du und ich erlebt haben
Y en una calita, los dos
Und in einer kleinen Bucht, wir beide
Haciendo fotos bonitas, los dos
Machen schöne Fotos, wir beide
Jugando con las olitas
Spielen mit den kleinen Wellen
Otro atardecer una y otra vez
Ein weiterer Sonnenuntergang immer und immer wieder
Y en una calita, los dos
Und in einer kleinen Bucht, wir beide
Bebiendo una cervecita, los dos
Trinken ein Bierchen, wir beide
Sintiéndonos tan cerquita
Fühlen uns so nah
Otro atardecer cerca de tu piel
Ein weiterer Sonnenuntergang nah an deiner Haut
Una y otra vez, oh-oh
Immer und immer wieder, oh-oh
Una y otra vez, oh-oh
Immer und immer wieder, oh-oh
Una y otra vez
Immer und immer wieder
Otro atardecer cerquita de ti
Ein weiterer Sonnenuntergang ganz nah bei dir
Te vuelvo a tener
Ich hab dich wieder





Writer(s): Juanma Leal, Pablo Iglesias, Raul Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.