Decai - En Una Calita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Decai - En Una Calita




En Una Calita
В уединенной бухте
Amanecer contigo aquí
Встречать рассвет с тобой здесь
Es como estar mirando el cuadro
Все равно что смотреть на картину
De un artista impresionista
Импрессиониста-художника
Lo que es pa′
Для меня
Poder vivir
Способность прожить
Esta locura junto a ti
Это безумие рядом с тобой
Con estas vistas tan surrealistas
С такими сюрреалистичными видами
Yo tengo el mapa y el destino
У меня карта, а у тебя пункт назначения
La caravana en la que prometimos
Тот трейлер, в котором мы поклялись,
Ese viaje tan tuyo y mío
О том путешествии, которое так наше и твое
No vamos a olvidar
Мы не забудем
Todo lo vivido
Все, что мы пережили
Y en una calita, los dos
А в уединенной бухте, мы вдвоем
Haciendo fotos bonitas, los dos
Делаем красивые фотографии, мы вдвоем
Jugando con las olitas
Играя с волнами
Otro atardecer, una y otra vez
Еще один закат, снова и снова
Y en una calita, los dos
А в уединенной бухте, мы вдвоем
Bebiendo una cervecita, los dos
Выпивая баночку пива, мы вдвоем
Sintiéndonos tan cerquita
Чувствуя себя так близко
Otro atardecer cerca de tu piel
Еще один закат рядом с твоей кожей
Una y otra vez, oh-oh
Снова и снова, о-о
Una y otra vez, oh-oh
Снова и снова, о-о
Una y otra vez
Снова и снова
Otro atardecer cerquita de ti
Еще один закат рядом с тобой
Te vuelvo a tener
Я снова тебя получил
Yo te daba besitos en la playa
Я целовал тебя на пляже
Los dos juntitos siempre a gusto en la toalla
Мы двое, всегда вместе, счастливые на полотенцах
Y es que de ti me enamoro
Потому что я влюбляюсь в тебя
Y es que de ti me enamoro
Потому что я влюбляюсь в тебя
Me parece mentira
Мне кажется нереальным,
Que estés aquí conmigo
Что ты здесь со мной
No olvidaré en la vida
Я не забуду в своей жизни
Los ratitos que y yo vivimos
Те моменты, что мы прожили с тобой
Yo tengo el mapa y el destino
У меня карта, а у тебя пункт назначения
La caravana en la que prometimos
Тот трейлер, в котором мы поклялись,
Ese viaje tan tuyo y mío
О том путешествии, которое так наше и твое
No vamos a olvidar
Мы не забудем
Todo lo vivido
Все, что мы пережили
Y en una calita, los dos
А в уединенной бухте, мы вдвоем
Haciendo fotos bonitas, los dos
Делаем красивые фотографии, мы вдвоем
Jugando con las olitas
Играя с волнами
Otro atardecer, una y otra vez
Еще один закат, снова и снова
Y en una calita, los dos
А в уединенной бухте, мы вдвоем
Bebiendo una cervecita, los dos
Выпивая баночку пива, мы вдвоем
Sintiéndonos tan cerquita
Чувствуя себя так близко
Otro atardecer cerca de tu piel
Еще один закат рядом с твоей кожей
Una y otra vez, oh-oh
Снова и снова, о-о
Una y otra vez, oh-oh
Снова и снова, о-о
Una y otra vez
Снова и снова
Otro atardecer cerquita de ti
Еще один закат рядом с тобой
Te vuelvo a tener
Я снова тебя получил
Me parece mentira
Мне кажется нереальным,
Que estés aquí conmigo
Что ты здесь со мной
No olvidaré en la vida
Я не забуду в своей жизни
Los ratitos que y yo vivimos
Те моменты, что мы прожили с тобой
Y en una calita, los dos
А в уединенной бухте, мы вдвоем
Haciendo fotos bonitas, los dos
Делаем красивые фотографии, мы вдвоем
Jugando con las olitas
Играя с волнами
Otro atardecer una y otra vez
Еще один закат снова и снова
Y en una calita, los dos
А в уединенной бухте, мы вдвоем
Bebiendo una cervecita, los dos
Выпивая баночку пива, мы вдвоем
Sintiéndonos tan cerquita
Чувствуя себя так близко
Otro atardecer cerca de tu piel
Еще один закат рядом с твоей кожей
Una y otra vez, oh-oh
Снова и снова, о-о
Una y otra vez, oh-oh
Снова и снова, о-о
Una y otra vez
Снова и снова
Otro atardecer cerquita de ti
Еще один закат рядом с тобой
Te vuelvo a tener
Я снова тебя получил





Writer(s): Juanma Leal, Pablo Iglesias, Raul Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.