Decai - Que Caprichoso Es El Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Decai - Que Caprichoso Es El Amor




Que Caprichoso Es El Amor
How Fickle Love Is
Sabes
You know,
Que cuando ella se acerca me pongo nervioso
When she comes near, I get nervous
Que me muero de celos cuando habla con otro
That I die of jealousy when she talks to someone else
Le gusta provocarme
She likes to provoke me
Le encanta jugar
She loves to play
Ella
She
Se mueve tan salvaje cuando baila lento
Moves so wild when she dances slow
Cuando me habla al oído se me eriza el cuerpo
When she whispers in my ear, my body shivers
Sus labios en mi copa dicen la verdad
Her lips on my glass tell the truth
Me tiene el mundo y la cabeza del revés
She has my world and my head upside down
Lo dejo todo sin pensar y echo a correr
I leave everything without thinking and run away
Cuando me llama y dice ven
When she calls me and says come
Me dice que me quiere ver
She tells me she wants to see me
Te vi en la calle andando por primera vez
I saw you walking down the street for the first time
Tu me miraste y sonreíste y yo pensé
You looked at me and smiled and I thought
¿Qué está pasando? No lo
What's going on? I don't know
Todo da vueltas, vueltas
Everything spins, spins
Que caprichoso es el amor
How fickle love is
Que te atraviesa el corazón
That pierces your heart
Que vuelve a enamorarme
That makes me fall in love again
Y tu eres la culpable
And you are to blame
Que caprichoso es el amor
How fickle love is
Que te atraviesa el corazón
That pierces your heart
Me muero por besarte
I'm dying to kiss you
No puedo controlarme
I can't control myself
Oh..., oh...
Oh..., oh...
Me muero por besarte
I'm dying to kiss you
No puedo controlarme
I can't control myself
Tienes
You have
Todo lo que yo buscaba y lo que yo quería
Everything I was looking for and what I wanted
La sonrisa perfecta que me alegra el día
The perfect smile that brightens my day
Y la mirada dulce que me hace volar
And the sweet look that makes me fly
Eres
You are
Mi cómplice, mi amante, mi mejor amiga
My accomplice, my lover, my best friend
lo que estas pensando aunque no me lo digas
I know what you're thinking even if you don't tell me
Tan sólo con un gesto se por dónde vas
With just a gesture I know where you're going
Me tiene el mundo y la cabeza del revés
She has my world and my head upside down
Lo dejo todo sin pensar y echo a correr
I leave everything without thinking and run away
Cuando me llama y dice ven
When she calls me and says come
Me dice que me quiere ver
She tells me she wants to see me
Te vi en la calle andando por primera vez
I saw you walking down the street for the first time
Tu me miraste y sonreíste y yo pensé
You looked at me and smiled and I thought
¿Qué está pasando? No lo se
What's going on? I don't know
Todo da vueltas, vueltas
Everything spins, spins
Que caprichoso es el amor
How fickle love is
Que te atraviesa el corazón
That pierces your heart
Que vuelve a enamorarme
That makes me fall in love again
Y tu eres la culpable
And you are to blame
Que caprichoso es el amor
How fickle love is
Que te atraviesa el corazón
That pierces your heart
Me muero por besarte
I'm dying to kiss you
No puedo controlarme
I can't control myself
Tu caprichosa me enredaste otra vez
You, fickle one, you entangled me again
Fueron los tragos o la noche no lo
It was the drinks or the night, I don't know
Tu me su supiste enredar y yo me supe dejar
You knew how to entangle me and I knew how to let myself go
Contigo el vicio no se puede controlar
With you, the vice cannot be controlled
Yo que decía de este agua no beberé
I who said I would not drink from this water
Pero de nuevo he tropezado otra vez
But I have stumbled again
Y que ironía, sin esperarlo esta mañana a tu lado desperté
And what irony, unexpectedly this morning I woke up next to you
Que caprichoso es el amor
How fickle love is
Que te atraviesa el corazón
That pierces your heart
Que vuelve a enamorarme
That makes me fall in love again
Y tu eres la culpable
And you are to blame
Que caprichoso es el amor
How fickle love is
Que te atraviesa el corazón
That pierces your heart
Me muero por besarte
I'm dying to kiss you
No puedo controlarme
I can't control myself





Writer(s): Emilio José Núñez, Francisco Javier Domínguez, Pablo Iglesias, Ricardo Campoy Lloria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.