Paroles et traduction Decai - Tantas Dudas
Tantas Dudas
Так много сомнений
Después
de
tanto
tiempo
juntos,
После
стольких
лет
вместе
Tantos
momentos
vividos,
tanto
amor
compartido
Стольких
прожитых
моментов,
стольких
разделённых
чувств
Quiero
hablarte
con
el
corazón
en
la
mano.
Мне
хочется
поговорить
с
тобой
начистоту.
Nosé
que
es
lo
que
me
pasa
Не
знаю,
что
происходит
со
мной
Cada
día
me
despierto
y
no
siento
lo
mismo.
Каждый
день
я
просыпаюсь
и
не
чувствую
прежнего.
Tengo
tantas
dudas
Меня
одолевают
сомнения,
Que
voy
ha
hablarte
claro.
И
поэтому
я
хочу
поговорить
с
тобой
откровенно.
Porque
mi
corazón
está
latiendo
por
otra
persona
Потому
что
моё
сердце
бьётся
ради
другой
Y
esque
es
ella
la
que
dicta
mi
camino
Именно
она
ведёт
меня
по
жизни
Y
me
lo
marca
con
su
aroma.
И
отмечает
путь
своим
благоуханием.
Despierta
mi
pasión,
me
llena
de
ilusión,
Она
будит
мою
страсть,
наполняет
меня
воодушевлением
Me
da
tanta
armonía
con
su
comprensión,
Её
сочувствие
дарит
мне
гармонию,
Ella
da
rienda
suelta
a
mi
imaginación
Она
даёт
свободу
моей
фантазии
Nosé
que
pasará,
el
tiempo
lo
dirá
Не
знаю,
что
произойдёт,
покажет
время
Pero
me
vuelvo
loco
con
solo
pensar
Но
я
схожу
с
ума
от
одной
лишь
мысли
Que
ha
cambiado
mi
vida...
О
том,
как
она
изменила
мою
жизнь...
Lo
siento
pero
me
tengo
que
arriesgar.
Прости,
но
я
должен
рискнуть.
Yo
no
quiero
hacerta
daño,
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
No
pretendo
que
lo
entiendas
ni
que
me
perdones
Я
не
прошу
тебя
понять
или
простить
меня
Solo
quiero
que
el
destino
te
acompañe.
Я
лишь
хочу,
чтобы
судьба
была
на
твоей
стороне.
Puede
ser
que
me
equivoque
Возможно,
я
ошибаюсь
Pero
yo
no
mando
en
este
sentimiento
Но
я
не
властен
над
этим
чувством,
Que
renace
y
explota
desde
mis
adentros.
Которое
рождается
и
пылает
во
мне.
Porque
mi
corazón
está
latiendo
por
otra
persona
Потому
что
моё
сердце
бьётся
ради
другой
Y
esque
es
ella
la
que
dicta
mi
camino
Именно
она
ведёт
меня
по
жизни
Y
me
lo
marca
con
su
aroma.
И
отмечает
путь
своим
благоуханием.
Despierta
mi
pasión,
me
llena
de
ilusión,
Она
будит
мою
страсть,
наполняет
меня
воодушевлением,
Me
da
tanta
armonía
con
su
comprensión,
Её
сочувствие
дарит
мне
гармонию,
Ella
da
rienda
suelta
a
mi
imaginación
Она
даёт
свободу
моей
фантазии
Nosé
que
pasará,
el
tiempo
lo
dirá
Не
знаю,
что
произойдёт,
покажет
время
Pero
me
vuelvo
loco
con
solo
pensar
Но
я
схожу
с
ума
от
одной
лишь
мысли
Que
ha
cambiado
mi
vida...
О
том,
как
она
изменила
мою
жизнь...
Lo
siento
pero
me
tengo
que
arriesgar.
Прости,
но
я
должен
рискнуть.
Despierta
mi
pasión,
me
llena
de
ilusión,
Она
будит
мою
страсть,
наполняет
меня
воодушевлением,
Me
da
tanta
armonía
con
su
comprensión,
Её
сочувствие
дарит
мне
гармонию,
Ella
da
rienda
suelta
a
mi
imaginación
Она
даёт
свободу
моей
фантазии
Nosé
que
pasará,
el
tiempo
lo
dirá
Не
знаю,
что
произойдёт,
покажет
время
Pero
me
vuelvo
loco
con
solo
pensar
Но
я
схожу
с
ума
от
одной
лишь
мысли
Que
ha
cambiado
mi
vida...
О
том,
как
она
изменила
мою
жизнь...
Lo
siento
pero
me
tengo
que
arriesgar.
Прости,
но
я
должен
рискнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.