Paroles et traduction Decai - Tú Díselo
Ella
me
ha
contado
al
oido
todos
sus
secretos
Она
шепнула
мне
все
свои
секреты,
Y
que
le
ha
nacido
dentro
un
nuevo
sentimiento,
И
что
в
ней
родилось
новое
чувство,
Que
nunca
se
imagino
quererla
de
esa
manera
ahh
Она
никогда
не
представляла
себе,
что
будет
любить
ее
таким
образом.
Pero
el
amor
llama
a
tu
puerta,
cuando
menos
te
lo
esperas.
Но
любовь
стучится
в
твою
дверь,
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь.
Ella
que
siempre
la
ha
visto
como
su
mejor
amiga
Она,
которая
всегда
видела
ее
как
свою
лучшую
подругу,
Ahora
siente
un
cosquilleo
cada
vez
que
la
mira,
Теперь
чувствует
трепет
каждый
раз,
когда
смотрит
на
нее,
Dice
que
no
tiene
valor
para
expresar
lo
que
siente
Она
говорит,
что
у
нее
нет
смелости
выразить
то,
что
она
чувствует,
Teme
tanto
de
evitarlo
por
lo
que
pueda
pensar
la
gente.
Она
так
боится,
что,
если
она
скажет
об
этом,
люди
подумают
о
ней
плохо.
Hay
princesas
que
se
callan
lo
que
sienten
por
su
cuerpo,
pero
nadie
tiene
derecho
a
opinar
sobre
sus
pensamientos.
Есть
принцессы,
которые
молчат
о
том,
что
чувствуют
к
своему
телу,
но
никто
не
вправе
иметь
свое
мнение
об
их
мыслях.
Tu
díselo
y
dile
que
quieres
robar
su
corazon,
Скажи
ей
и
скажи,
что
хочешь
украсть
ее
сердце,
Cuentale
que
por
ella
pierdes
la
razon
Расскажи
ей,
что
из-за
нее
ты
теряешь
рассудок
Y
que
te
falta
el
aire
cuando
ves
su
cuerpo
И
что
тебе
не
хватает
воздуха,
когда
ты
видишь
ее
тело
Tu
diselo
que
el
miedo
no
te
impida
abrir
tu
corazon
Скажи
ей,
чтобы
страх
не
помешал
ей
открыть
свое
сердце
Que
en
el
amor
no
existen
generos
ni
color
Что
в
любви
нет
ни
полов,
ни
цвета
кожи
Y
que
ella
es
la
protagonista
de
tus
sueños
И
что
она
— главная
героиня
твоих
снов.
Nadie
sabe
lo
que
piensa
prefiere
callarlo
Никто
не
знает,
что
она
думает,
предпочитает
молчать
об
этом,
Pero
el
tren
pasa
una
vez
y
no
puedes
dejarloo
Но
поезд
проходит
один
раз,
и
ты
не
можешь
упустить
его.
Y
aunque
tiene
tanto
miedo
de
decirselo
a
ella
ahh
И
хотя
она
так
сильно
боится
сказать
ей,
De
que
no
la
trate
igual
y
que
no
merezca
la
pena
Что
она
не
будет
относиться
к
ней
так
же,
и
что
она
того
не
стоит,
Tienes
que
contarlo
pronto
lo
que
te
susurra
el
alma
Тебе
нужно
быстро
рассказать
ей
о
том,
что
шепчет
тебе
душа
Que
como
dice
el
refran
quien
no
arriesga
no
gana
ah
Ведь,
как
говорится
в
пословице,
кто
не
рискует,
тот
не
выигрывает.
Dice
que
si
te
lo
guardas
no
sabras
lo
que
pasaa
Она
говорит,
что
если
ты
будешь
молчать
об
этом,
ты
никогда
не
узнаешь,
что
будет
дальше.
Y
aunque
no
sienta
lo
mismo,
nunca
te
dara
la
espalda
И
даже
если
она
не
чувствует
к
тебе
того
же,
она
никогда
не
отвернется
от
тебя.
Hay
princesas
que
se
callan
lo
que
sienten
por
su
cuerpo,
pero
nadie
tiene
derecho
a
opinar
sobre
sus
pensamientos...
Есть
принцессы,
которые
молчат
о
том,
что
чувствуют
к
своему
телу,
но
никто
не
вправе
иметь
свое
мнение
об
их
мыслях...
Tu
díselo
y
dile
que
quieres
robar
su
corazon,
Скажи
ей
и
скажи,
что
хочешь
украсть
ее
сердце,
Cuentale
que
por
ella
pierdes
la
razon
Расскажи
ей,
что
из-за
нее
ты
теряешь
рассудок
Y
que
te
falta
el
aire
cuando
ves
su
cuerpo
И
что
тебе
не
хватает
воздуха,
когда
ты
видишь
ее
тело
Tu
diselo
que
el
miedo
no
te
impida
abrir
tu
corazon
Скажи
ей,
чтобы
страх
не
помешал
ей
открыть
свое
сердце
Que
en
el
amor
no
existen
generos
ni
color
Что
в
любви
нет
ни
полов,
ни
цвета
кожи
Y
que
ella
es
la
protagonista
de
tus
sueños
И
что
она
— главная
героиня
твоих
снов.
Que
simpre
sueñas
con
ella,
que
te
mata
su
sonrisa,
que
tus
latidos
al
mirarla
por
un
millon
se
multiplican.
Что
ты
всегда
мечтаешь
о
ней,
что
тебя
сводит
с
ума
ее
улыбка,
что
твой
сердцебиение
учащается
в
миллион
раз,
когда
ты
смотришь
на
нее.
Tu
díselo
y
dile
que
quieres
robar
su
corazon,
Скажи
ей
и
скажи,
что
хочешь
украсть
ее
сердце,
Cuentale
que
por
ella
pierdes
la
razon
Расскажи
ей,
что
из-за
нее
ты
теряешь
рассудок
Y
que
te
falta
el
aire
cuando
ves
su
cuerpo
И
что
тебе
не
хватает
воздуха,
когда
ты
видишь
ее
тело
Tu
diselo
que
el
miedo
no
te
impida
abrir
tu
corazon
Скажи
ей,
чтобы
страх
не
помешал
ей
открыть
свое
сердце
Que
en
el
amor
no
existen
generos
ni
color
Что
в
любви
нет
ни
полов,
ни
цвета
кожи
Y
que
ella
es
la
protagonista
de
tus
sueños
И
что
она
— главная
героиня
твоих
снов.
Tu
diseloo
oh
oohh
Скажи
ей,
ох,
ооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.