Decai - Tú No Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Decai - Tú No Te Vas




Tú No Te Vas
Ты не уйдешь
Son tus ojos
Это твои глаза
Tus ojos son como el sol, me miran y me derrito
Твои глаза как солнце, смотрят на меня, и я таю
Soy tu soldado y eres la guerra que necesito
Я твой солдат, а ты война, в которой я нуждаюсь
Y te confieso que enamorarte
И я признаюсь, что влюбиться в тебя
Es casi cometer un delito
Это почти как совершить преступление
Pa' que nos vemos a las doce
Зачем мы встречаемся в двенадцать
Nos despedimos a las cuatro
Прощаемся в четыре
Si al cabo de media hora
Если спустя полчаса
Nos estamos extrañando
Мы уже скучаем друг по другу
Vamos a pasar juntos toda la noche
Давай проведем вместе всю ночь
Apagaremos las luces del cuarto
Выключим свет в комнате
Pa' que se vean las estrellas
Чтобы видеть звезды
Y en la cama las contamos
И считать их в постели
no te vas, no te vas, no te vas más
Ты не уйдешь, не уйдешь, ты больше не уйдешь
no te vas, no te vas, no te vas más
Ты не уйдешь, не уйдешь, ты больше не уйдешь
De mi lado... ay, de mi lado
От меня... о, от меня
no te vas, no te vas, no te vas más
Ты не уйдешь, не уйдешь, ты больше не уйдешь
no te vas, no te vas, no te vas más
Ты не уйдешь, не уйдешь, ты больше не уйдешь
De mi lado... ay, de mi lado
От меня... о, от меня
De repente, esa noche pude conocerte
Внезапно, той ночью я смог познакомиться с тобой
Creo que ese fue un golpe de suerte
Думаю, это был удар удачи
Que me llamen loco, nadie me detiene
Пусть называют меня сумасшедшим, никто меня не остановит
La camisa fuerza yo la rompo para verte
Смирительную рубашку я разорву, чтобы увидеть тебя
De lo que me das, yo necesito más
Того, что ты мне даешь, мне нужно больше
Y es que cada beso tuyo me enamora más
И каждый твой поцелуй влюбляет меня еще сильнее
Y nos quedamos en esa nota respirando boca a boca
И мы замираем на этой ноте, дыша друг другу в губы
Y el tiempo que se consume como el hielo en una copa
И время тает, как лед в бокале
Pa' que nos vemos a las doce
Зачем мы встречаемся в двенадцать
Nos despedimos a las cuatro
Прощаемся в четыре
Si al cabo de media hora
Если спустя полчаса
Nos estamos extrañando
Мы уже скучаем друг по другу
Quiero subir contigo al Himalaya
Я хочу подняться с тобой на Гималаи
Ir a la China y cruzar la Muralla
Поехать в Китай и пройтись по Великой стене
Y que tengamos nuestra foto
И чтобы у нас была наша фотография
Como fondo de pantalla
В качестве обоев на экране
no te vas, no te vas, no te vas más
Ты не уйдешь, не уйдешь, ты больше не уйдешь
no te vas, no te vas, no te vas más
Ты не уйдешь, не уйдешь, ты больше не уйдешь
De mi lado... ay, de mi lado
От меня... о, от меня
no te vas, no te vas, no te vas más
Ты не уйдешь, не уйдешь, ты больше не уйдешь
no te vas, no te vas, no te vas más
Ты не уйдешь, не уйдешь, ты больше не уйдешь
De mi lado... ay, de mi lado
От меня... о, от меня
Voy a mirarte, voy a tocarte
Я буду смотреть на тебя, я буду прикасаться к тебе
Voy a cuidarte como a las obras de arte
Я буду беречь тебя, как произведение искусства
Yo soy un rompecabezas
Я как пазл
Y me desarmo si me besas
И рассыпаюсь на части, когда ты меня целуешь
Pa' que nos vemos a las doce
Зачем мы встречаемся в двенадцать
Nos despedimos a las cuatro
Прощаемся в четыре
Si al cabo de media hora
Если спустя полчаса
Nos estamos extrañando
Мы уже скучаем друг по другу
Vamos a pasar juntos toda la noche
Давай проведем вместе всю ночь
Apagaremos las luces del cuarto
Выключим свет в комнате
Pa' que se vean las estrellas
Чтобы видеть звезды
Y en la cama las contamos
И считать их в постели
no te vas, no te vas, no te vas más
Ты не уйдешь, не уйдешь, ты больше не уйдешь
no te vas, no te vas, no te vas más
Ты не уйдешь, не уйдешь, ты больше не уйдешь
De mi lado... ay, de mi lado
От меня... о, от меня
no te vas, no te vas, no te vas más
Ты не уйдешь, не уйдешь, ты больше не уйдешь
no te vas, no te vas, no te vas más
Ты не уйдешь, не уйдешь, ты больше не уйдешь
De mi lado... ay, de mi lado
От меня... о, от меня





Writer(s): Armando Yunes, Emilio José Núñez, Francisco Javier Domínguez, Manuel Sanchez, Pablo Iglesias, Ricardo Campoy, Rodolfo Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.