Decapitated - Moth Defect - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Decapitated - Moth Defect




I'm writhing among my brothers.
Я корчусь среди своих братьев.
Vigilant and distrustful.
Бдительный и недоверчивый.
Enemy among predators.
Враг среди хищников.
Always traced by the others.
Всегда отслеживаемый другими.
Hatching the lifeshel,
Выводим спасательный круг,
That I used to wear,
Которые я раньше носила,
Absorbing paramorphosed reality.
Поглощая параморфизованную реальность.
No one will lead the blind!
Никто не поведет слепого за собой!
No one will call the numb!
Никто не вызовет оцепенение!
Follow superior's principles.
Следуйте принципам начальника.
No prayers, our silence is out speech.
Никаких молитв, наше молчание - это не речь.
No bread, our fear is our feed.
Хлеба нет, наш страх - это наша пища.
No light, our blindness is our hope.
Нет света, наша слепота - это наша надежда.
No warmth, our coldness is our force.
Нет тепла, наша холодность - это наша сила.
God left! There is no Eden.
Бог ушел! Нет никакого Эдема.
The sky struggled with ash. Disappeared.
Небо боролось с пеплом. Исчез.
Lungs taste the venomous air.
Легкие вдыхают ядовитый воздух.
The curse of cannibalistic breath.
Проклятие людоедского дыхания.
We are existing in phantasmagoric hell.
Мы существуем в фантасмагорическом аду.
Limits of human creation,
Пределы человеческого творения,
Crossed at every point.
Пересекались в каждой точке.
Moral schism, images of decay.
Моральный раскол, образы разложения.
The coma is wrapping me up
Кома окутывает меня
Cocooning senses in a catatonic shell.
Закутывание чувств в кататоническую оболочку.
The pallid chamber-extinction stench.
Бледный запах угасания в камере.
The pallid chamber-extinction stench.
Бледный запах угасания в камере.
Awakening in Fire-Imago in Death.
Пробуждение в огне - Имаго в смерти.
We are the burning nation,
Мы - пылающая нация,
The torches of absent light.
Факелы отсутствующего света.
In forge of this flame
В кузнице этого пламени
I hammered out my wings,
Я расправил свои крылья,
Spread wide towards the freedom.
Широко раскинувшись навстречу свободе.
Grey wings covered with dust.
Серые крылья, покрытые пылью.
God left. There is no Eden.
Бог ушел. Нет никакого Эдема.
The sky struggled with ash. Disappeared.
Небо боролось с пеплом. Исчез.
Lungs taste the venomous air.
Легкие вдыхают ядовитый воздух.
The coma is wrapping me up
Кома окутывает меня
Cocooning senses in a catatonic death!
Окутывание чувств коконом кататонической смерти!





Writer(s): Waclaw Kieltyka, Rafal Piotrowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.