Decapitated - One-Eyed Nation - traduction des paroles en allemand

One-Eyed Nation - Decapitatedtraduction en allemand




One-Eyed Nation
Einäugige Nation
A scepter broke in a wolfish grip
Ein Zepter zerbrach in wolfischer Faust
Ancient insignia of a lost intent
Uralte Insignien einer verlorenen Absicht
Is this the burden carried for power?
Ist dies die Bürde, die für Macht getragen wird?
A bludgeon crafted to crush heads
Ein Knüppel, geschaffen, um Köpfe zu zerschmettern
Or just the blind man's golden cane?
Oder nur der goldene Stock des Blinden?
There is no power coming from God
Es gibt keine Macht, die von Gott kommt
There is no providence for the chosen ones!
Es gibt keine Vorsehung für die Auserwählten!
There is no servant created to serve!
Es gibt keinen Diener, der zum Dienen erschaffen wurde!
Flesh equals flesh
Fleisch gleicht Fleisch
Like man equals man
Wie Mensch gleicht Mensch
The greedy ego tips the fate's scales!
Das gierige Ego kippt die Waage des Schicksals!
Old sages say
Alte Weise sagen
In the land of the eyeless
Im Land der Augenlosen
One eye is enough to reach the abandoned throne
Ist ein Auge genug, um den verlassenen Thron zu besteigen
Always wash blood with water
Wasche Blut immer mit Wasser
Never with another bloodshed
Niemals mit weiterem Blutvergießen
Dark fruit of wisdom born in the masterminds
Dunkle Frucht der Weisheit, geboren in den Meisterhirnen
There is no power coming from God
Es gibt keine Macht, die von Gott kommt
There is no providence for the chosen ones!
Es gibt keine Vorsehung für die Auserwählten!
There is no servant created to serve!
Es gibt keinen Diener, der zum Dienen erschaffen wurde!
Flesh equals flesh
Fleisch gleicht Fleisch
Like man equals man
Wie Mensch gleicht Mensch
The greedy ego tips the fate's scales!
Das gierige Ego kippt die Waage des Schicksals!
Blinded queen lead the cyclops
Geblendete Königin führt die Zyklopen
Cyclops lead the visionless folks
Zyklopen führen das visionslose Volk
Blind men's shoulders, not titans
Schultern von Blinden, nicht Titanen
Carry the weight of this... WORLD!
Tragen die Last dieser... WELT!
Queen Themis covers her terrified eyes
Königin Themis bedeckt ihre verängstigten Augen
Words shaped in peace
Worte, geformt in Frieden
The peace after war
Der Frieden nach dem Krieg
The hand of justice wields a double-edged sword
Die Hand der Gerechtigkeit schwingt ein zweischneidiges Schwert
If I could take this blade
Wenn ich diese Klinge nehmen könnte
And carve the eye out deep in their heads!
Und das Auge tief in ihren Köpfen herausschneiden könnte!
Pierce dormant minds, awake and illume
Durchdringe schlafende Geister, erwache und erleuchte, meine Holde
Rise, the one-eyed nation
Erhebe dich, die einäugige Nation
A race built on truth!
Eine Rasse, erbaut auf Wahrheit!
There is no power coming from God
Es gibt keine Macht, die von Gott kommt
There is no providence for the chosen ones!
Es gibt keine Vorsehung für die Auserwählten!
There is no servant created to serve!
Es gibt keinen Diener, der zum Dienen erschaffen wurde!
Flesh equals flesh, like man equals
Fleisch gleicht Fleisch, wie Mensch gleicht





Writer(s): Michal Lysejko, Waclaw Kieltyka, Rafal Piotrowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.