Paroles et traduction Decapitated - The Knife
Oceans
mumble
their
songs
to
deaf
ears
of
sands
Океаны
бормочут
свои
песни
глухим
ушам
песков
Mountains
guard
their
dominions
until
the
end
of
time
Горы
охраняют
свои
владения
до
скончания
времен
Rivers
carve
hieroglyphs
only
read
by
the
birds
Реки
высекают
иероглифы,
которые
могут
прочитать
только
птицы
Lion
hunts
antelope,
hyenas
fight
over
the
corpse
Лев
охотится
на
антилопу,
гиены
дерутся
из-за
трупа
Breed
then
kill
or
get
killed,
holy
circle
of
life
Размножайся,
а
потом
убивай
или
будешь
убит
сам,
священный
круг
жизни.
Red
sun
rises
again,
chokes
cold
light
of
stars
Снова
всходит
красное
солнце,
приглушая
холодный
свет
звезд
I
sharpen
the
knife
Я
затачиваю
нож
Wooden
Handle
Деревянная
ручка
Bolster,
heel
Валик,
пятка
Edge
of
cold
steel
Лезвие
из
холодной
стали
Mirror
mirror
Зеркало
зеркало
Speak
to
to
me
Поговори
со
мной
Now
the
painting
is
done,
bored
models
dress
up
Теперь
покраска
закончена,
заскучавшие
модели
наряжаются
German
writer,
Asian
poet,
both
expect
Nobel
prize
Немецкий
писатель,
азиатский
поэт,
оба
претендуют
на
Нобелевскую
премию
New
Picasso's
sketch
on
sale,
bids
mostly
from
Japan
Новый
эскиз
Пикассо
выставлен
на
продажу,
заявки
в
основном
из
Японии
Hagia
Sophia
gets
new
roof,
circus
hires
new
clown
У
собора
Святой
Софии
новая
крыша,
цирк
нанимает
нового
клоуна
Ballerinas
bleed
but
dance,
famous
composer
gets
bald
Балерины
истекают
кровью,
но
танцуют,
знаменитый
композитор
лысеет
All
music's
already
been
played,
critics
are
always
right
Вся
музыка
уже
сыграна,
критики
всегда
правы
And
I
sharpen
the
knife
И
я
затачиваю
нож
Wooden
handle
Деревянная
ручка
Bolster,
heel
Валик,
пятка
Edge
of
cold
steel
Лезвие
из
холодной
стали
Mirror
mirror
Зеркало
зеркало
Speak
to
me
Поговори
со
мной
News
on
breakfast
television
drown
in
a
shit
of
lies
Новости
по
телевизору
за
завтраком
тонут
в
дерьме
лжи
UN
troops
storm
Kabul,
or
Cairo,
or
Baghdad
Войска
ООН
штурмуют
Кабул,
или
Каир,
или
Багдад
That
war
was
wrong
but
this
one
is
so
right
Та
война
была
неправильной,
но
эта
такая
правильная
Cure
for
cancer
nearly
there-
perfect
drug,
decent
price
Лекарство
от
рака
почти
найдено
- идеальный
препарат
по
достойной
цене
White
smoke
covers
Rome,
habemus
papam
Белый
дым
окутывает
Рим,
хабемус
папам
Farmer
in
Montana
breeds
two-headed
cows
Фермер
в
Монтане
разводит
двухголовых
коров
I
still
sharpen
the
knife
Я
все
еще
точу
нож
Wooden
handle
Деревянная
ручка
Bolster,
heel
Валик,
пятка
Edge
of
cold
steel
Лезвие
из
холодной
стали
Mirror
mirror
Зеркало
зеркало
Speak
to
me
Поговори
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waclaw Kieltyka, Witold Kieltyka, Jaroslaw Szubrycht, Kerim Lechner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.