Paroles et traduction Decibel - 15 minuti
15 minuti
15 Minutes of Fame
Tutti
apposto,
tutti
qui
All
right,
everybody's
here
Parte
il
conto
alla
rovescia
The
countdown
has
started
Ospiti
pagati
e
gente
come
me
Paid
guests
and
people
like
me
Che
ha
dissotterrato
l'ascia
Who
have
dug
up
the
hatchet
Per
parlare
dei
suoi
guai
To
talk
about
their
troubles
O
di
amori
sfortunati
Or
about
unfortunate
loves
Giuro
che
ti
stupirai
I
swear
you'll
be
amazed
Lascia
i
figli
addormentati
Leave
your
kids
asleep
15
minuti
di
celebrità
15
minutes
of
fame
15
minuti
di
felicità
15
minutes
of
happiness
Io
non
chiedo
niente
di
più
I
don't
ask
for
anything
more
Sotto
ai
fari
che
vorresti
avere
tu
Under
the
lights
that
you
wish
you
had
Se
ti
serve
piango,
se
ti
piace
rido
If
you
need
me
to
cry,
or
if
you
like,
I
will
laugh
Recito
il
copione
ed
improvvisamente
grido
I
recite
the
script
and
suddenly
I
scream
Ti
racconto
tutto
ed
entro
nel
privato
I
tell
you
everything
and
I
enter
the
private
Di
ogni
mio
momento
è
meglio
quello
sbagliato
Of
every
moment
of
mine,
the
wrong
one
is
better
Non
ho
più
vergogna
non
ho
più
difese
I
have
no
more
shame,
I
have
no
more
defenses
Pronto
ad
accettare
le
peggiori
sorprese
Ready
to
accept
the
worst
surprises
Scavo
nella
merda,
entro
nel
profondo
I
dig
in
the
shit,
I
go
deep
Come
fossi
l'ultimo
esemplare
del
mondo
As
if
I
were
the
last
specimen
in
the
world
15
minuti
di
celebrità
15
minutes
of
fame
15
minuti
di
felicità
15
minutes
of
happiness
Io
non
chiedo
niente
di
più
I
don't
ask
for
anything
more
Sotto
ai
fari
che
vorresti
avere
tu
Under
the
lights
that
you
wish
you
had
Senza
più
pudore,
senza
dignità
With
no
more
modesty,
no
more
dignity
Vendo
al
compratore
la
mia
intimità
I
sell
my
privacy
to
the
buyer
All'anima
non
penso,
all'anima
non
credo
I
don't
think
about
the
soul,
I
don't
believe
in
the
soul
Essere
qualcuno
è
tutto
quello
che
chiedo
Being
someone
is
all
I
ask
15
minuti
di
celebrità
15
minutes
of
fame
15
minuti
di
felicità
15
minutes
of
happiness
Io
non
chiedo
niente
di
più
I
don't
ask
for
anything
more
Sotto
ai
fari
che
vorresti
avere
Under
the
lights
that
you
wish
you
had
15
minuti
di
celebrità
15
minutes
of
fame
15
minuti
di
felicità
15
minutes
of
happiness
Io
non
chiedo
niente
di
più
I
don't
ask
for
anything
more
Sotto
ai
fari
che
vorresti
avere
tu
Under
the
lights
that
you
wish
you
had
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fulvio Muzio, Silvio Capeccia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.