Decibel - 15 minuti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Decibel - 15 minuti




15 minuti
15 минут
Tutti apposto, tutti qui
Все в порядке, все здесь,
Parte il conto alla rovescia
Обратный отсчет начался,
Ospiti pagati e gente come me
Платный зритель и люди, как я,
Che ha dissotterrato l'ascia
Выкопавшие топор войны,
Per parlare dei suoi guai
Чтобы рассказать о своих бедах
O di amori sfortunati
Или о несчастной любви.
Giuro che ti stupirai
Клянусь, ты удивишься.
Lascia i figli addormentati
Оставь детей спать.
15 minuti di celebrità
15 минут славы,
15 minuti di felicità
15 минут счастья,
Io non chiedo niente di più
Я не прошу ничего большего
Sotto ai fari che vorresti avere tu
Под софитами, которые ты хотел бы иметь.
Se ti serve piango, se ti piace rido
Если нужно, я заплачу, если хочешь - засмеюсь,
Recito il copione ed improvvisamente grido
Читаю сценарий и вдруг кричу,
Ti racconto tutto ed entro nel privato
Рассказываю всё и вхожу в личное,
Di ogni mio momento è meglio quello sbagliato
Из всех моих моментов, худший - самый ценный.
Non ho più vergogna non ho più difese
У меня больше нет стыда, нет защиты,
Pronto ad accettare le peggiori sorprese
Готов принять худшие сюрпризы.
Scavo nella merda, entro nel profondo
Копаюсь в грязи, иду в глубину,
Come fossi l'ultimo esemplare del mondo
Словно последний экземпляр на земле.
15 minuti di celebrità
15 минут славы,
15 minuti di felicità
15 минут счастья,
Io non chiedo niente di più
Я не прошу ничего большего
Sotto ai fari che vorresti avere tu
Под софитами, которые ты хотел бы иметь.
Senza più pudore, senza dignità
Без стыда, без достоинства,
Vendo al compratore la mia intimità
Продаю покупателю свою интимность,
All'anima non penso, all'anima non credo
О душе не думаю, в душу не верю,
Essere qualcuno è tutto quello che chiedo
Быть кем-то - это всё, чего я прошу.
15 minuti di celebrità
15 минут славы,
15 minuti di felicità
15 минут счастья,
Io non chiedo niente di più
Я не прошу ничего большего
Sotto ai fari che vorresti avere
Под софитами, которые ты хотел бы иметь.
15 minuti di celebrità
15 минут славы,
15 minuti di felicità
15 минут счастья,
Io non chiedo niente di più
Я не прошу ничего большего
Sotto ai fari che vorresti avere tu
Под софитами, которые ты хотел бы иметь.





Writer(s): Fulvio Muzio, Silvio Capeccia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.