Paroles et traduction Decibel - La Belle Époque
La Belle Époque
Прекрасная эпоха
Oggi
la
guerra
è
lontana
Сегодня
война
далеко
Il
futuro
chiama
Будущее
зовёт
Tra
macchine
e
nuove
città
Среди
машин
и
новых
городов
Niente
più
tifo
e
colera
Больше
нет
ненависти
и
гнева
La
gente
che
spera
Люди
надеются
E
sogna
qui
nei
cinema
И
мечтают
здесь,
в
кинотеатрах
Transatlantici
grandi
e
lussuosi
Огромные
и
роскошные
океанские
лайнеры
E
più
luminosi
Всё
ярче
и
ярче
Negozi
tra
i
tapis-roulant
Магазины
с
движущимися
тротуарами
Con
le
donne
vestite
di
fiori
С
женщинами,
одетыми
в
цветы
E
mille
colori
И
тысячей
красок
Arriva
la
pubblicità
Появляется
реклама
Sarà
un
secolo
splendido
Это
будет
великолепный
век
Un
immenso
falò
Огромный
костёр
Perché
l'alba
e
il
tramonto
hanno
luci
soffuse
Потому
что
рассвет
и
закат
имеют
тусклый
свет
Da
qui
non
le
distinguerò
Отсюда
я
их
не
отличу
Tra
le
vecchie
carrozze
che
aspettano
i
nobili
Среди
старых
карет,
ждущих
дворян
Fuori
dai
nuovi
bistrot
За
пределами
новых
бистро
Oggi
si
viaggia
lontano
Сегодня
можно
путешествовать
далеко
È
a
portata
di
mano
Это
у
нас
под
рукой
L'Europa
coi
suoi
cabaret
Европа
со
своими
кабаре
Case
che
sfiorano
il
cielo
Дома,
касающиеся
неба
Non
passa
più
il
gelo
Больше
нет
холода
Tra
i
tavoli
dentro
i
caffé
За
столиками
в
кафе
E
nell'aria
profumi
sensuali
А
в
воздухе
чувственные
ароматы
Tra
voglie
ancestrali
Среди
исконных
желаний
E
giovani
avute
a
metà
И
молодых
девушек
на
полпути
E
le
donne
vestite
di
fiori
И
женщины,
одетые
в
цветы
Con
meno
pudori
Менее
стыдливые
Respirano
la
libertà
Дышат
свободой
Sarà
un
secolo
splendido
Это
будет
великолепный
век
Un
immenso
falò
Огромный
костёр
Perché
l'alba
e
il
tramonto
hanno
luci
soffuse
Потому
что
рассвет
и
закат
имеют
тусклый
свет
Da
qui
non
le
distinguerò
Отсюда
я
их
не
отличу
Tra
le
vecchie
carrozze
che
aspettano
i
nobili
Среди
старых
карет,
ждущих
дворян
Fuori
dai
nuovi
bistrot
За
пределами
новых
бистро
Perché
l'alba
e
il
tramonto
hanno
luci
soffuse
Потому
что
рассвет
и
закат
имеют
тусклый
свет
Da
qui
non
le
distinguerò
Отсюда
я
их
не
отличу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Ruggeri, Fulvio Muzio, Silvio Capeccia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.