Paroles et traduction Decibel - La città fantasma
La città fantasma
Город-призрак
Non
c'è
anima
che
passa
da
qui
Здесь
ни
души
не
пройдёт
Nelle
strade
c'è
silenzio
На
улицах
тишина
Non
si
vede
luce
Нет
света
Tutto
ciò
che
resta
immobile
Всё,
что
осталось,
неподвижно
Anche
l'orizzonte
vita
non
ha
Даже
горизонт
мёртв
Non
c'è
scorrere
del
tempo
Время
остановилось
Tra
le
porte
chiuse
За
закрытыми
дверями
Sembra
di
sentire
un
gemito
Кажется,
слышен
стон
Eppure
un
giorno
siamo
stati
qui
И
всё
же
когда-то
мы
были
здесь
Per
lunghissimi
attimi
Долгие
мгновения
Qui
tra
milioni
di
battiti
di
cuori
Здесь,
среди
миллионов
бьющихся
сердец
C'è
stato
un
tempo
per
l'amore
Было
время
для
любви
È
stato
un
tempo
tanto
tempo
fa
Давно,
очень
давно
Nell'oscurità
c'è
un'ombra
che
va
В
темноте
бродит
тень
Tra
mistero
e
suggestione
В
таинственности
и
иллюзии
Tra
abbandono
e
vuoto
cosmico
Брошенности
и
космической
пустоты
Non
è
questo
il
modo
e
il
momento
di
vivere
Это
не
способ
и
не
время
для
жизни
Questi
sono
i
giorni
del
rimpianto
Это
дни
сожаления
È
costato
tanto
Стоило
столького
Non
voltarsi
indietro
e
andare
via
Не
оглядываться
назад
и
уйти
Eppure
un
giorno
siamo
stati
qui
И
всё
же
когда-то
мы
были
здесь
Per
lunghissimi
attimi
Долгие
мгновения
Qui
tra
milioni
di
battiti
di
cuori
Здесь,
среди
миллионов
бьющихся
сердец
C'è
stato
un
tempo
per
l'amore
Было
время
для
любви
È
stato
un
tempo
tanto
tempo
fa
Давно,
очень
давно
Qui
per
lunghissimi
attimi
Долгие
мгновения
Qui
tra
milioni
di
battiti
di
cuore
Здесь,
среди
миллионов
бьющихся
сердец
C'è
stato
un
tempo
per
l'amore
Было
время
для
любви
È
stato
un
tempo
tanto
tempo
fa
Давно,
очень
давно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico (non Siae) Ruggeri, Fulvio (non Siae) Muzio, Silvio Giuseppe (non Siae) Capeccia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.