Paroles et traduction Decibel - Il mio show
Guarda
attorno;
tu
mi
puoi
trovare
qui.
Оглянись
вокруг;
ты
найдёшь
меня
здесь.
Passo
molto
tempo
a
ricordare,
Я
много
времени
провожу,
вспоминая,
A
giocare
coi
cervelli.
Si!
Играя
с
мозгами.
Да!
Penso
sorridendo
alla
tua
fuga,
Думая
с
улыбкой
о
твоём
побеге,
Trovo
nello
specchio
qualche
ruga;
Нахожу
в
зеркале
несколько
морщин;
Qualche
ruga,
i
capelli.
Si!
Несколько
морщин,
волосы.
Да!
So
che
tu
vorresti
pilotarmi,
manovrarmi,
Я
знаю,
ты
хотела
бы
вести
меня,
управлять
мной,
Essere
il
mio
capo.
Быть
моим
боссом.
Dai,
che
gioco
fai
con
me?
Ну,
в
какую
игру
ты
играешь
со
мной?
A
te
piacerebbe
che
io
fossi
Тебе
бы
хотелось,
чтобы
я
была
Una
comparsa
nuova
nel
tuo
show.
Новенькой
в
твоём
шоу.
Io,
attore
come
te.
Я,
актриса,
как
и
ты.
Non
ti
piace
il
mio
strano
futuro,
Тебе
не
нравится
моё
странное
будущее,
Spari
soddisfatta
il
tuo
siluro;
Ты
удовлетворённо
запускаешь
свою
торпеду;
Di
sicuro
stai
vincendo
tu.
Конечно,
ты
побеждаешь.
Hai
paura
di
quello
che
ancora
so,
Ты
боишься
того,
что
я
ещё
знаю,
Non
citarmi
ogni
momento
il
tuo
Rimbaud.
Не
цитируй
мне
постоянно
своего
Рембо.
Forse
un
po'
ti
stai
vendendo.
Tu!.
Может
быть,
ты
немного
продаёшься.
Ты!.
E
preferirei
vederti
fare
lo
striptease
И
я
бы
предпочла
видеть
тебя
в
стрип-клубе
Nuda
dentro
a
un
night,
Голой
внутри
клуба,
Con
la
tua
mediocrità.
Со
своей
посредственностью.
E
vorrei
timbrarti
dolcemente
И
я
бы
хотела
поставить
тебе
сладкую
печать
Sulla
schiena
col
mio
copyright;
С
моим
авторским
правом
на
спину;
Mia
sola
proprietà.
Моя
единственная
собственность.
Studia
la
parte,
ma
non
sai
più
Изучай
роль,
но
ты
уже
не
знаешь,
Dove
finisce
il
film
e
sei
già
tu,
Где
заканчивается
фильм,
и
начинаешься
ты,
Dove
finisce
il
film
e
sei
già
tu.
Где
заканчивается
фильм,
и
начинаешься
ты.
Il
tuo
sguardo
finge,
ma
non
dice
Твой
взгляд
притворяется,
но
не
говорит,
Ciò
che
aveva
giudicato
Nice.
То,
что
ты
оценивал
как
«мило».
Nice?
Si,
è
la
donna.
Tu!
Мило?
Да,
это
про
неё.
Ты!
Io
vorrei
ancora
pilotarti,
manovrarti,
Я
бы
снова
хотела
управлять
тобой,
вести
тебя,
Ancora
ancora
Снова
и
снова,
Pilotarti
manovrarti,
Вести
и
управлять,
Ancora
ancora
Снова
и
снова,
Essere
il
tuo
capo.
Быть
твоим
боссом.
Tu,
senza
meschinità.
Ты,
без
мелочности.
Voglio
rivederti
recitare
Я
хочу
снова
увидеть
тебя
в
роли,
Quella
parte
scritta
nel
mio
show;
Которую
написал
я
для
своего
шоу,
Mia
sola
proprietà.
Моя
единственная
собственность.
Ora
si
gira,
ma
non
lo
so
Сейчас
мы
общаемся,
но
я
не
знаю,
Se
per
davvero
un
giorno
По-настоящему
ли
я
Se
per
davvero
un
giorno
По-настоящему
ли
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Enrico Ruggeri, Silvio Capeccia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.