Decibel - Il mio show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Decibel - Il mio show




Il mio show
Моё шоу
Guarda attorno; tu mi puoi trovare qui.
Оглянись вокруг; ты найдешь меня здесь.
Passo molto tempo a ricordare,
Я провожу много времени, вспоминая,
A giocare coi cervelli. Si!
Играя с разумом. Да!
Penso sorridendo alla tua fuga,
Я думаю с улыбкой о твоем побеге,
Trovo nello specchio qualche ruga;
Нахожу в зеркале несколько морщин;
Qualche ruga, i capelli. Si!
Несколько морщин, волосы. Да!
So che tu vorresti pilotarmi, manovrarmi,
Я знаю, что ты хотела бы управлять мной, манипулировать мной,
Essere il mio capo.
Быть моей хозяйкой.
Dai, che gioco fai con me?
Ну, в какую игру ты играешь со мной?
A te piacerebbe che io fossi
Тебе бы понравилось, если бы я был
Una comparsa nuova nel tuo show.
Новой марионеткой в твоем шоу.
Io, attore come te.
Я, актер, как и ты.
Non ti piace il mio strano futuro,
Тебе не нравится мое странное будущее,
Spari soddisfatta il tuo siluro;
Ты самодовольно запускаешь свою торпеду;
Di sicuro stai vincendo tu.
Несомненно, ты побеждаешь.
Hai paura di quello che ancora so,
Ты боишься того, что я всё ещё знаю,
Non citarmi ogni momento il tuo Rimbaud.
Не упоминай мне каждую минуту своего Рембо.
Forse un po' ti stai vendendo. Tu!.
Возможно, ты немного продаешься. Ты!
E preferirei vederti fare lo striptease
И я предпочел бы видеть тебя танцующей стриптиз
Nuda dentro a un night,
Голой в ночном клубе,
Con la tua mediocrità.
Со своей посредственностью.
E vorrei timbrarti dolcemente
И я хотел бы нежно поставить тебе штамп
Sulla schiena col mio copyright;
На спину своим копирайтом;
Mia sola proprietà.
Моя единственная собственность.
Studia la parte, ma non sai più
Учишь роль, но уже не знаешь,
Dove finisce il film e sei già tu,
Где заканчивается фильм, и это уже ты,
Dove finisce il film e sei già tu.
Где заканчивается фильм, и это уже ты.
Il tuo sguardo finge, ma non dice
Твой взгляд притворяется, но не говорит
Ciò che aveva giudicato Nice.
То, что считало прекрасным.
Nice? Si, è la donna. Tu!
Прекрасным? Да, это женщина. Ты!
Io vorrei ancora pilotarti, manovrarti,
Я бы хотел всё ещё управлять тобой, манипулировать тобой,
Ancora ancora
Снова и снова
Pilotarti manovrarti,
Управлять тобой, манипулировать тобой,
Ancora ancora
Снова и снова
Essere il tuo capo.
Быть твоим хозяином.
Tu, senza meschinità.
Ты, без мелочности.
Voglio rivederti recitare
Я хочу снова увидеть тебя играющей
Quella parte scritta nel mio show;
Ту роль, что написана в моем шоу;
Mia sola proprietà.
Моя единственная собственность.
Ora si gira, ma non lo so
Теперь съемки идут, но я не знаю,
Se per davvero un giorno
Получу ли я тебя однажды по-настоящему,
Io ti avrò,
Получу ли я тебя,
Se per davvero un giorno
Получу ли я тебя однажды по-настоящему,
Io ti avrò.
Получу ли я тебя.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Enrico Ruggeri, Silvio Capeccia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.